Registrati Aiuto
it ···
Traduzione Context Coniugazione Sinonimi
Iscriviti a Reverso
Pubblicità
Pubblicità
Pubblicità
In base al termine ricercato questi esempi potrebbero contenere parole volgari.
In base al termine ricercato questi esempi potrebbero contenere parole colloquiali.

Traduzione di "you're" in italiano

Suggerimenti

+10k
+10k
9790
6702
5314
5243
Always this Kansai accent when you're stuck.
Tiri sempre fuori questo accento di Kansai quando sei infastidita.
But I think you're already there.
Ti direi di andare all'inferno... se non sapessi che ci sei già.
Will know what you're thinking.
Ora, nessuno potrà sapere cosa stai pensando.
June, I'm interested in what you're saying.
June... mi interessa ciò che stai dicendo... scrivi tutto e metti il foglio nel cestino accanto al water.
And you're feeling because you're sober.
E stai provando emozioni perché sei sobrio.
If you're thinking of buying this program, you're probably already pretty motivated.
Se stai pensando di comprare questo programma, probabilmente sei già abbastanza motivato.
When you're living your life when you're dead, that's what you are but when you're dead and then you're not, you're alive again.
Quando stai vivendo la tua vita mentre sei morto, ti puoi definire così, ma quando sei morto e poi non lo sei più, sei di nuovo vivo.
I mean, you're beautiful, you're independent, you're intelligent...
Cioè, sei bellissima, sei indipendente, - sei intelligente.
Either you're crazy or you're atoning for something naughty and you're crazy.
Una delle due: sei pazzo oppure stai chiedendo perdono per qualcosa di veramente orribile e sei pazzo.
Because that's why you're sitting here.
Perché questo è esattamente il motivo per cui ora è seduta qui.
And I think you're funnier.
Niente di che, ma tu mi sembri più carino di Bruno.
Now you're talking in circles.
Signore, lei sta parlando in modo insensato.
So Boris thinks you're depressed and homesick.
Quindi Boris pensa che tu sia depressa e abbia nostalgia di casa.
Helps when you're friends with criminals.
È utile, quando si è amici di criminali.
No way you're dead on this.
L'ho detto a Maria: senza di te non se ne fa niente.
I think you're most alive by recognizing beauty.
Per me, invece, uno è più vivo quando riconosce la bellezza.
Private Snowball, you're fired.
Degradato! Soldato Joker, sei tu il capo squadra.
Bob, you're in shock.
Non andrà tutto bene. Bob, tu sei in stato di shock.
Now I hear you're reengaged.
Ora vengo a sapere che ti sei rifidanzata.
Colonel Dubaku, if you're endangering one American life...
Colonnello Dubaku, se lei sta mettendo in pericolo la vita di un solo americano...
Nessun risultato trovato per questo significato.

Risultati: 435010. Esatti: 435010. Tempo di risposta: 2156 ms.

Parole frequenti: 1-300, 301-600, 601-900, Altro

Espressioni brevi frequenti: 1-400, 401-800, 801-1200, Altro

Espressioni lunghe frequenti: 1-400, 401-800, 801-1200, Altro

Powered by Prompsit Language Engineering per Softissimo