Registrati Aiuto
it ···
Traduzione Context Coniugazione Sinonimi
Iscriviti a Reverso
Pubblicità
Pubblicità
Pubblicità
In base al termine ricercato questi esempi potrebbero contenere parole volgari.
In base al termine ricercato questi esempi potrebbero contenere parole colloquiali.

Traduzione di "you know" in italiano

Suggerimenti

+10k
+10k
6952
2587
Which means you know more than me.
Ci hai passato un'estate una volta e quindi ne sai più di me.
And you know Calvin's hand cramps easily.
E sai bene che a Calvin vengono facilmente i crampi alle mani.
Sometimes doctors have different opinions, you know.
A volte, sa, i dottori hanno pareri differenti.
I'm sorry, you know...
Scusami. Sai, l'insonnia che ho, mi sta uccidendo.
But you know there's confidentiality agreements.
Ma sai che c'è la riservatezza degli accordi.
And as you know, I'm already engaged.
Mio amato, non so se ci rivedremo ancora, e, come sai, sono già fidanzata.
Your mother-in-law- you know about her cancer treatments.
Tua suocera... sai della sua cura per il cancro.
If you know something about Alfredo...
Stammi bene a sentire, Oscar, se sai qualcosa di Alfredo...
And you guys, you know...
È il giorno di San Valentino e voi, sai com'è...
Only deal with people you know.
Fate affari solo con le persone che conoscete.
We were inseparable, you know.
Eravamo inseparabili, lo sa? - La prego, Mr Franks.
Toll them that joke you know.
Intrattienili finché non torno, racconta quella barzelletta che sai.
I live here, too, you know.
Se crede che abbia paura di lei o della Commissione per i Titoli e gli Scambi...
Everything you know about that counterfeit ring.
Tutto quello che sai su quel giro di contraffazione.
Please, like you know anything.
Per favore, come se tu sapessi qualcosa.
If you know of some specific threat...
Se è al corrente di una minaccia in particolare...
And forget everything you know about floats.
E dimenticati tutto quello che sai di carri allegorici.
As you know, we investigate urban legends.
Come già sapete, noi ci dedichiamo alle indagini sulle leggende urbane.
By now you know the whole family.
E adesso, tutta la famiglia ne è al corrente, anche Mame'.
Apparently you know statistics too, Ivy Brown.
Pare che anche tu conosca la statistica, Ivy Brown.
Nessun risultato trovato per questo significato.

Risultati: 240656. Esatti: 240656. Tempo di risposta: 1944 ms.

Parole frequenti: 1-300, 301-600, 601-900, Altro

Espressioni brevi frequenti: 1-400, 401-800, 801-1200, Altro

Espressioni lunghe frequenti: 1-400, 401-800, 801-1200, Altro

Powered by Prompsit Language Engineering per Softissimo