Registrati Aiuto
it ···
Traduzione Context Coniugazione Sinonimi
Iscriviti a Reverso
Pubblicità
Pubblicità
Pubblicità
In base al termine ricercato questi esempi potrebbero contenere parole volgari.
In base al termine ricercato questi esempi potrebbero contenere parole colloquiali.

Traduzione di "è un altro giorno" in inglese

is another day
it's another day
is a new day
it's a new day
today's a new day
today's another day

Suggerimenti

49
Ogni giorno che aspettiamo è un altro giorno di occupazione.
Every day we wait is another day of occupation.
B.B.: La scorsa notte è stata molto inquietante, ma oggi è un altro giorno.
B.B.: It felt very eerie last night, but I have to say today is another day.
Le banche degli ultimi due conti sono a un'ora di distanza ma, per il fuso orario, è un altro giorno.
In the last two accounts, we're only an hour different... but it's another day.
Per me, è un altro giorno prossimo al suo rientro a casa.
For me, it's another day closer to him coming home.
Dille che oggi è un altro giorno, cose così.
Tell her today is a new day or whatever.
Oggi è un altro giorno, in cui i nostri incredibili poteri in noi verranno dimostrati.
Today is another day, that the amazing inner power in us will be proven.
Nella miglior università che i Caraibi offrivano, per questo posso assicurarvi che ogni giorno che Hirschbaum vive, è un altro giorno in cui le sue vittime non riceveranno i loro soldi.
Yes, I went to law school - the very best the Caribbean had to offer, which is why I can assure you that every day Hirschbaum is alive is another day his victims aren't getting their money.
Domani comunque è un altro giorno, e farò del mio meglio; l'unico aspetto positivo è che possiamo scegliere la nostra strategia poco prima dell'inizio della gara.
But tomorrow is another day and I will do my best. The only positive point is that we can choose our strategy just before the race.
Mentre la mattina arriva, è un altro giorno di sole
Cause morning rolls around And it's another day of sun
E ogni giorno è un altro giorno più vicino.
And every day is another day nearer.
Ogni giorno in cui rifiutiamo di accettare appieno questo governo è un altro giorno in cui gli estremisti possono affermare: Vedete, la democrazia non funziona.
Every day that goes by when we refuse to engage fully with this government is another day for the extremists to say, 'Look: democracy is not working.
Ogni giorno che passa senza usare quel buco è un altro giorno in cui i sorveglianti possono trovarlo.
Every day we don't use that hole is another day the screws can find it.
Per come la vedo, ogni giorno che segno è un altro giorno che siamo ancora qui, vivi.
The way I see it is every day I mark off is another day we're still here, still alive.
Ogni giorno che passa è un altro giorno più vicino al non vedersi mai più!
Every day that passes is another day closer to never seeing each other ever again!
È un altro giorno e non posso andarci.
It's another day and I can't go.
È un altro giorno di battaglia a Liberty Park.
It's another day of battle at Liberty Park.
È un altro giorno in paradiso, per noi.
It's another day for us in paradise.
È un altro giorno di sole INVERNO Non potevamo credere a cosa stesse accadendo.
It's another day of sun We could not believe what was happening.
È un altro giorno di sole, sole, sole, sole, sole
It's another day of sun Sun, sun, sun, sun
È un altro giorno di sole
Nessun risultato trovato per questo significato.

Risultati: 51. Esatti: 51. Tempo di risposta: 204 ms.

Parole frequenti: 1-300, 301-600, 601-900, Altro

Espressioni brevi frequenti: 1-400, 401-800, 801-1200, Altro

Espressioni lunghe frequenti: 1-400, 401-800, 801-1200, Altro

Powered by Prompsit Language Engineering per Softissimo