Registrati Aiuto
it ···
Traduzione Context Coniugazione Sinonimi
Iscriviti a Reverso
Pubblicità
Pubblicità
Pubblicità
In base al termine ricercato questi esempi potrebbero contenere parole volgari.
In base al termine ricercato questi esempi potrebbero contenere parole colloquiali.

Traduzione di "Mettetevi al riparo" in inglese

take cover
Mettetevi al riparo e scegliete un posto!
Take cover and pick your spots!
Mettetevi al riparo mentre facciamo il conto alla rovescia dei sette giorni peggiori sul pianeta Terra.
Take cover as we count down the seven worst days on planet Earth.
Sylvie, Rachel, mettetevi al riparo.
Sylvie, Rachel, take cover.
Mettetevi al riparo e fate silenzio.
Take cover and choke up.
Mettetevi al riparo, al riparo!
Take cover, take cover!
Aerei. Mettetevi al riparo!
Planes, take cover!
Mettetevi al riparo laggiù!
Take cover in there!
Mettetevi al riparo, tutti quanti!
Everyone, take cover!
Mettetevi al riparo nel seminterrato, più veloci che potete.
You need to get out of sight and in the basement as quick as you can.
Mettetevi al riparo! Contro il muro.
Ma non posso garantirlo, quindi mettetevi al riparo. Kenji...
But it's not one hundred percent, so please evacuate.
Mettetevi al riparo, ragazzi.
Mettetevi al riparo, dai!
Mettetevi al riparo, sorelle.
Prepare yourselves, sisters.
Toglietevi di mezzo! Mettetevi al riparo!
Get out of the way!
Mettetevi al riparo, entrate là!
Take cover in the courtyard.
Mettetevi al riparo, dai!
Mettetevi al riparo, indaghiamo i meteoriti e i detriti spaziali... tutto ciò che è letale e che cade dallo spazio.
Be alert, as will be discussed meteorites and space debris.
Ragazzi, mettetevi al riparo.
Baieþilor, removing the dog out.
Ragazzi, mettetevi al riparo.
Nessun risultato trovato per questo significato.

Risultati: 27. Esatti: 27. Tempo di risposta: 48 ms.

Parole frequenti: 1-300, 301-600, 601-900, Altro

Espressioni brevi frequenti: 1-400, 401-800, 801-1200, Altro

Espressioni lunghe frequenti: 1-400, 401-800, 801-1200, Altro

Powered by Prompsit Language Engineering per Softissimo