Registrati Aiuto
it ···
Traduzione Context Coniugazione Sinonimi
Iscriviti a Reverso
Pubblicità
Pubblicità
Pubblicità
In base al termine ricercato questi esempi potrebbero contenere parole volgari.
In base al termine ricercato questi esempi potrebbero contenere parole colloquiali.

Traduzione di "a calci" in inglese

kick
to the curb
to beat
kickin
to boot
your ass
butt

Suggerimenti

790
449
423
402
287
161
140
Non costringermi a prenderti a calci.
Don't make me kick you.
Mi spaccherà il muso poi mi prenderà a calci perché mi lamento.
He'll beat my teeth out and then kick me in the stomach for mumbling.
Ogni giorno abbatti un muro a calci.
You kick down a wall each day.
Solo per distruggerci e cacciarci a calci.
Only to throw us down and kick us out.
E allora prendiamo a calci qualche perineo.
Then let's kick some taint.
Prenderei a calci un cucciolo, se lo vedessi trotterellare qui.
I'd kick a puppy if one waltzed by.
Prendimi a calci e prenditi i tuoi applausi.
Kick the hell out of me and get your standing ovation.
Prenda a calci quello svitato finché è in svantaggio.
Kick that fruitcake when he's down.
Non prendi a calci le persone quando sono prive di conoscenza.
You don't kick people when they're unconscious.
Ma non posso prenderla a calci fino al marciapiede, si insospettirebbe.
But I can't just kick her to the curb, she'd get suspicious.
Non prendere più a calci mio figlio.
Don't kick my son no more.
Mio marito ti prenderebbe a calci.
My husband would get a kick out of you.
Prendiamo a calci quei tuoi denti.
Get those teeth of yours kicked in.
Mio padre lavorava per loro, è stato cacciato a calci perché aveva scioperato.
My father worked for them, it was kicked out because he had gone on strike.
Se userai violenza quando sarai senza manette, le guardie ti uccideranno a calci.
If you fight when those cuffs are off, the guards will stomp the life out of you.
Erano troppo impegnati a prendermi a calci.
They were too busy kicking me.
Zack, prova a prenderlo a calci.
Zach, kick him, see if that jogs him on.
Avevamo qualcosa ma io devo averla presa a calci.
We had something, but I guess I kicked it around.
Io non feci altro che alzarmi ed andarmene, anche se presi a calci delle sedie vuote.
All I did was get up and walk out, and kick over a few chairs which nobody was sitting in.
Dovrei prenderti a calci nei denti.
I ought kick your teeth in.
Nessun risultato trovato per questo significato.

Risultati: 743. Esatti: 743. Tempo di risposta: 267 ms.

Parole frequenti: 1-300, 301-600, 601-900, Altro

Espressioni brevi frequenti: 1-400, 401-800, 801-1200, Altro

Espressioni lunghe frequenti: 1-400, 401-800, 801-1200, Altro

Powered by Prompsit Language Engineering per Softissimo