Registrati Aiuto
it ···
Traduzione Context Coniugazione Sinonimi
Iscriviti a Reverso
Pubblicità
Pubblicità
Pubblicità
In base al termine ricercato questi esempi potrebbero contenere parole volgari.
In base al termine ricercato questi esempi potrebbero contenere parole colloquiali.

Traduzione di "a testa in su" in inglese

Mi ritrovo ancora a testa in su, dopo la pioggia.
I still find myself looking up after it rains.
I nostri sguardi si sono incrociati, e quando sono ritornata a testa in su sapevo che era lui quello giusto.
Our eyes met, and when I turned right side up, I knew he was the one.
Scusa se ti ho appeso a testa in su... so che con le tue vittime, fai il contrario.
I hope you don't mind being hung right-side up - I know you prefer the opposite for your victims.
Perché solitamente sta sempre a testa in su, guardando quelle erbe.
because he's living, usually on his back, looking up at those grasses.
Io sono qui da cinque anni... e solo ieri mi hanno appeso a testa in su!
I've been here five years... they only hung me the right way up yesterday!
Quindi, se non avete già già fatto, a testa in su e iscrivetevi subito!
So if you have not already already done so, head on over and register now!
Gan, giriamolo a testa in su!
Turn him upside down.
C apovolgere il flacone a testa in su e, con un m ovim ento rotatorio, separare la siringa dosatrice dal flacone.
Turn the bottle right way up and w ith a tw isting m ovem ent separate the dosing syringe from the bottle.
In un esperimento in cui si fecero indossare degli occhiali che capovolgevano le cose, il cervello velocemente interpretò le informazioni per correggere la percezione del mondo e rimetterlo a testa in su.
In an experiment, when people put on glasses that made the world seem upside down, their brains quickly reinterpreted the information they were being given to perceive the world as "right-side-up."

Altri risultati

Sono stata appesa a testa in giù su queste sbarre.
I hung upside down on this junglegym.
Giù al recinto sull'angolo a nordovest perché quella notte notai che uno dei miei raccoglitori mise una bottiglia di Colonia Svizzera a testa in giù su un paletto del recinto.
Over by the fence in the northwest corner because that night I noticed one of my pickers had stuck a Swiss Colony bottle upside down on one of the fence posts.
La bomboletta può spruzzare quasi in tutte le posizioni (a testa in giù, in sù, obliquamente...).
The spray can sprays almost in every position (upright, spray head down, slantwise...)
Possono correre a testa in giù molto rapidamente su gambi, rami e cavi, e se disturbate uno di quei rami, possono fare questo.
They can run upside down very rapidly on rods, branches and wires, and if you perturb one of those branches, they can do this.
Quindi i ratti sono stati messi a testa in giù su una pendenza, una posizione dalla quale avrebbero subito provato a risalire, ma ne sarebbero stati in grado?
So the rats were put upside down on a slope - a spot they would immediately try to get out of, but would they be able to?
Ma anche costruire da soli si può iniziare con la camera del bambino a testa in giù e testa in, komoly átalakításokat is véghezvihetünk.
But even build yourself you can start with the child's room upside down and upside, komoly átalakításokat is véghezvihetünk.
Eri in verticale, a testa in giù.
I nostri pazienti sono conservati in sacche e sospesi a testa in giù.
Our patients are stored in bags and suspended upside down.
Andare in bici a testa in giù, forse...
Riding a bike upside down, maybe.
Mi piacerebbe tanto buttarla fuori di qui a testa in giù.
I'd like nothing better than to toss you right out of this thing on your head.
Mi sono materializzato a testa in giù.
I materialized upside down above the planet's surface.
Nessun risultato trovato per questo significato.

Risultati: 21885. Esatti: 9. Tempo di risposta: 1648 ms.

Parole frequenti: 1-300, 301-600, 601-900, Altro

Espressioni brevi frequenti: 1-400, 401-800, 801-1200, Altro

Espressioni lunghe frequenti: 1-400, 401-800, 801-1200, Altro

Powered by Prompsit Language Engineering per Softissimo