Registrati Aiuto
it ···
Traduzione Context Coniugazione Sinonimi
Iscriviti a Reverso
Pubblicità
Pubblicità
Pubblicità
In base al termine ricercato questi esempi potrebbero contenere parole volgari.
In base al termine ricercato questi esempi potrebbero contenere parole colloquiali.

Traduzione di "accoppare" in inglese

kill
flatline
get whacked
Ci vuole ben più di un infarto per accoppare quel vecchio orso.
It'll take a lot more than a heart attack to kill that old bear.
Lo dovevo accoppare, quel pescatore.
I knew I should have shot that fisherman.
O Meredith ha un'insonnia pesantissima o sta cercando di accoppare una mucca.
Either Meredith is a major insomniac or she's trying to knock out a cow.
Solo noi possiamo accoppare Dukie così.
Only we can whoop on Dukie like that.
Forse Sinclair ha incontrato un fantasma che non è riuscito ad accoppare.
I'm saying, maybe Mr. Sinclair finally met a wraith he couldn't wrangle.
Che fare un tentativo per accoppare lo zio adolf cambia colore al cavallo.
I'm thinking getting a whack at planting old Uncle Adolf makes this horse a different colour.
E ho pensato qualcuno per la miseria dovrebbe accoppare quel condizionatore.
And I thought someone should put that refrigerator out of its misery.
Tieni il passo o ci faremo beccare e accoppare.
Keep in step or we'll get tangled and go down.
Perché fare il serial killer e accoppare quei degenerati?
Why go around acting like a serial killer, killing all these degenerates?
Presi uno per uno, rischiamo di farci accoppare.
Take us one by one and we'll be done for.
Mi chiedo se sapessero di Annie l'orfanella... prima di mandarci lì ad accoppare una piromane sanguinaria.
I wander if they knew about little orphan Annie before they sent us over there to bag a bloody fire-starter.
Qualcosa del tipo... accoppare tuo marito per te?
What, like... bumping off your husband for you?
Tu ti lasci accoppare e gli a.c. mi mettono in isolamento per i prossimi 10 anni.
You let me take a swipe at you and the hacks throw me in solitary for the next 10 years.
Si poteva accoppare anche solo per questo.
What does one thing got to do with the other?
Tu hai pagato per farlo accoppare ma è colpa mia?
You paid to have him nobbled, but it's my fault?
Ci farai accoppare, se non mi dai retta!
You'll get us killed if you don't listen!
Il risultato di questa pianificazione accurata è stato una combinazione di agilità, grazia, tipicità del colore, resistenza e spirito. Nel 1827 il celebre cane "Billy" al Pit di Westminster riuscì ad accoppare 100 topi in 12 minuti.
The result of this well thought out plan has been a combination of agility, grace, typicality of colouring, stamina and spirit. In 1827 the famous dog "Billy" managed to bump off 100 rats in 12 minutes in the Westminster Pit.
Dovrei accoppare il mio medico?
You want me to whack my doctor? MASlELLO:
Ad accoppare sarai tu.
You'll be doing the whacking.
I Solomin Io vogliono accoppare.
The Solomins want to kill him.
Nessun risultato trovato per questo significato.

Risultati: 36. Esatti: 36. Tempo di risposta: 34 ms.

Parole frequenti: 1-300, 301-600, 601-900, Altro

Espressioni brevi frequenti: 1-400, 401-800, 801-1200, Altro

Espressioni lunghe frequenti: 1-400, 401-800, 801-1200, Altro

Powered by Prompsit Language Engineering per Softissimo