Registrati Aiuto
it ···
Traduzione Context Coniugazione Sinonimi
Iscriviti a Reverso
Pubblicità
Pubblicità
Pubblicità
Vedi anche: in cambio cambio valuta
In base al termine ricercato questi esempi potrebbero contenere parole volgari.
In base al termine ricercato questi esempi potrebbero contenere parole colloquiali.

Traduzione di "cambio" in inglese

Suggerimenti

6399
di cambio 3718
cambiò 619
mi cambio 194
Alla reception potete trovare anche agenzia cambio monetta.
At the reception you may also find an exchange Bureau.
Queste tariffe vengono aggiornate periodicamente sulla base del cambio yen/euro.
These rates are updated periodically based on the official yen/USD exchange rate.
Avete l'autorità per disporre un cambio di comandante.
The political branch gives you the authority... to approve any change of command.
30 secondi al cambio di luci.
WOMAN 1 [OVER RADIO]: Thirty seconds to lighting change.
Siamo quasi al cambio di stagione.
Why, it's almost time for the changing of the seasons.
Ottimo cambio d'argomento, comunque.
Nice job on changing the subject, though.
Avrei voluto essere informato del cambio nell'abbigliamento d'ordinanza.
If there has been a change in the official dress code, I certainly wish someone would've informed me.
Persona variabili relative al «cambio di abitazione».
Individual variables related to the 'change of the dwelling'.
Devono proprio riprovare quel cambio d'abito.
They really need to run that costume change again.
Loro non sanno del cambio di programma.
They didn't know about the change in schedule.
Te la cambio alla prossima fermata.
I'll change it out at the next stop.
Desidero comunicare un cambio di indirizzo.
I'd like to submit a change of address.
Un cambio di focus sarebbe anche nell'interesse nazionale.
A change of subject would also be in the national interest.
Ho avvertito del cambio di residenza...
That's why I notified the change of addresses that early...
Puoi sgattaiolare dentro durante il cambio delle guardie.
You can slip in during the changing of the guards.
Andiamo, approfittiamo del cambio di guardia.
Come on, we'll take advantage of the guard change.
Al cambio del turno, una sezione rimane incustodita.
When they change shifts, there's one section that's left unguarded.
Perché il cambio di mentalità passa dalla comunicazione.
Because the best way to change mentalities is through communication.
Noi chiediamo un cambio di direzione.
We are calling for a change of direction.
Il cambio definitivo è previsto per luglio 2016.
The final implementation of this change is scheduled to occur in July 2016.
Nessun risultato trovato per questo significato.

Risultati: 16304. Esatti: 16304. Tempo di risposta: 145 ms.

di cambio 3718
cambiò 619
mi cambio 194

Parole frequenti: 1-300, 301-600, 601-900, Altro

Espressioni brevi frequenti: 1-400, 401-800, 801-1200, Altro

Espressioni lunghe frequenti: 1-400, 401-800, 801-1200, Altro

Powered by Prompsit Language Engineering per Softissimo