Registrati Aiuto
it ···
Traduzione Context Coniugazione Sinonimi
Iscriviti a Reverso
Pubblicità
Pubblicità
Pubblicità
In base al termine ricercato questi esempi potrebbero contenere parole volgari.
In base al termine ricercato questi esempi potrebbero contenere parole colloquiali.

Traduzione di "che tu non riesca" in inglese

that you can't
that you cannot
You don't seem

Suggerimenti

Non è abbastanza che tu non riesca a trattarmi come una professionista.
It's not enough that you can't treat me like a professional.
Invece è bello che tu non riesca a tradirla.
No, I think it's really cool that you can't cheat.
Capisco che tu non riesca a smettere di preoccuparti per lui.
I know that you can't stop caring about him.
Senti, il fatto che tu non riesca a capire cosa intendo, è già parte del problema.
Look, the fact that you can't see what I'm talking about, that's a part of the problem.
Deve essere orribile che tu non riesca a tenerti un uomo.
It must suck that you can't keep a man.
Fa male da morire che tu non riesca a capire di essere un uomo freddo come il ghiaccio.
It hurts like hell that you can't see That you're a cold, cold man
È un peccato che tu non riesca a ispirare più intelligenza.
Shame you can't inspire more intelligence.
Arch... Capisco che tu non riesca ancora a perdonarmi.
Arch, look, I get it if you can't forgive me yet.
Non mi stupisce che tu non riesca a trovarti una ragazza.
It's no wonder you can't get a real girl up there.
È tradizione che tu non riesca mai a convincere abbastanza persone a giocare.
Your tradition of never being able to convince enough people to play.
Sembra che tu non riesca a dimenticarmi.
It's like you couldn't forget me.
Presumo che tu non riesca a rintracciarlo.
I assume you can't trace it.
Che peccato che tu non riesca a soddisfare il suo appetito.
Shame you couldn't satisfy his appetite.
Si dice che tu non riesca a controllarli.
I heard you can't control them.
E il fatto che tu non riesca a capirlo...
And the fact that you consistently don't recognize that...
Sembra che tu non riesca nemmeno a trovare la camicia.
Looks like you can't even find your shirt.
Mi dispiace che tu non riesca a soddisfare tua moglie.
I am sorry you can't satisfy your wife.
Ed è comunque possibile che tu non riesca a provare nulla.
And you still might not be able to prove anything.
Sembra che tu non riesca a tenerti nulla.
But you can't seem to keep anything to yourself.
Credo che tu non riesca a dimenticare abbastanza, nemmeno per provarci.
I don't think that you can move past this enough to even try.
Nessun risultato trovato per questo significato.

Risultati: 85. Esatti: 85. Tempo di risposta: 145 ms.

Parole frequenti: 1-300, 301-600, 601-900, Altro

Espressioni brevi frequenti: 1-400, 401-800, 801-1200, Altro

Espressioni lunghe frequenti: 1-400, 401-800, 801-1200, Altro

Powered by Prompsit Language Engineering per Softissimo