Registrati Aiuto
it ···
Traduzione Context Coniugazione Sinonimi
Iscriviti a Reverso
Pubblicità
Pubblicità
Pubblicità
In base al termine ricercato questi esempi potrebbero contenere parole volgari.
In base al termine ricercato questi esempi potrebbero contenere parole colloquiali.

Traduzione di "coglieranno" in inglese

will seize
will jump
Tuttavia, indipendentemente dal modo in cui avverrà la ratifica, mediante referendum o discussione parlamentare, spero che anche altri paesi coglieranno l'occasione per svolgere un ampio dibattito con gli elettori.
Whether they ratify by way of referendum or parliamentary debate, I hope that other countries too will seize the opportunity to have a great debate with their voters.
Almeno non ti coglieranno di sorpresa.
At least you won't be taken by surprise.
Non ci coglieranno più nel sonno.
We won't get caught sleeping again.
Volevo avvertirti, - così non ti coglieranno di sorpresa.
I just wanted to give you a heads-up so it doesn't catch you off guard.
Ma, spesso, penso che se lo fai, le persone coglieranno l'occasione.
But, more often than not, I think that if you do, people will rise to the occasion.
Penso che coglieranno la chance di lavorare con la Cromwell Hospitality Group.
I think they'll leap at the chance to get in bed with Cromwell hospitality group.
E... magari lo accenni appena in una frase che altri, poi, coglieranno tra 100 anni.
E... perhaps tips only in one sentence other then seizure of 100 years.
Conosco un paio di gestori di casinò che coglieranno al volo l'opportunità di dichiarare delle false perdite.
I know a couple casino managers... who will jump at the chance to report false losses.
Fra l'altro sarà molto interessante verificare se i governi che hanno criticato il trasporto degli animali e così via coglieranno ora l'occasione per seguire la linea del Parlamento.
By the way, it will be very interesting to see whether the governments which have criticised animal transport, etc. now really seize the opportunity to follow Parliament's line.
Alcuni preferiranno rimanere dove sono, mentre altri coglieranno al volo l'opportunità di uscire dal ciclo delle rinascite nelle dimensioni inferiori.
Some will prefer to remain where they are, whilst others will jump at the opportunity to leave the cycle of rebirth in the lower dimension.
Sussistono ancora troppe incertezze e dobbiamo fare chiarezza, ma ovviamente sono temi indicati nel Protocollo di Kyoto e quindi un giorno spero che il Brasile e altri paesi coglieranno l'occasione.
We still have too many uncertainties, and we have to clarify those; but of course they are in the Kyoto Protocol, and one day I hope that this will also be another opportunity for Brazil and other countries.
Ritengo di dover spiegare il contesto della richiesta, altrimenti gli onorevoli colleghi non ne coglieranno il significato.
I believe I should explain the background to this, otherwise it does not make sense for Members.
"Speriamo che tanti coglieranno l'opportunità di rendere i propri escavatori più sicuri dotandoli della versione completa dei nostri sganci rapidi Q-Safe".
"Our hope now is for as many people as possible to recognize this opportunity to make their excavators safer by fitting them with the full version of our Q-Safe quick hitch."
Questa decisione avrà ripercussioni immediate sui bambini vulnerabili, e soprattutto sugli adolescenti, quelli che stanno sperimentando i limiti del proprio mondo e che coglieranno poco le conseguenze delle proprie azioni.
This decision will have immediate repercussions on vulnerable children, and especially on teenagers, those who are testing the limits of their world and who may have little real grasp of the consequences of their actions.
E al posto dell'amore un grido nascosto già le orecchie coglieranno
And where the love A hidden cry Already ears seize the screams
Sussiste un notevole rischio che un eventuale nuovo insuccesso a Hong Kong delegittimi completamente l'Organizzazione mondiale del commercio, perché i blocchi commerciali cercheranno e coglieranno le opportunità di migliorare il loro accesso al mercato tramite accordi commerciali bilaterali e regionali.
There is a considerable risk that any fresh in Hong Kong will completely undermine the World Trade Organisation, because trade blocs will look for, and seize, opportunities to enhance their market access by such means as bilateral and regional trade agreements.
Quando ci saranno i, spero e credo che molte persone coglieranno l'occasione per votare a favore di un'Europa delle diversità e non delle uniformità, e che rispetti i diritti delle singole nazioni.
When the referendums are held, I hope and believe that many people will take the opportunity to vote for a Europe of diversity and not uniformity, and a Europe that respects the rights of nation states.
Non mi coglieranno impreparato.
I would not be caught unaware.
non mi coglieranno impreparata...
I can give them chapter and verse.
Ti coglieranno in fallo.
They'll catch you out.
Nessun risultato trovato per questo significato.

Risultati: 48. Esatti: 48. Tempo di risposta: 58 ms.

Parole frequenti: 1-300, 301-600, 601-900, Altro

Espressioni brevi frequenti: 1-400, 401-800, 801-1200, Altro

Espressioni lunghe frequenti: 1-400, 401-800, 801-1200, Altro

Powered by Prompsit Language Engineering per Softissimo