Registrati Aiuto
it ···
Traduzione Context Coniugazione Sinonimi
Iscriviti a Reverso
Pubblicità
Pubblicità
Pubblicità
In base al termine ricercato questi esempi potrebbero contenere parole volgari.
In base al termine ricercato questi esempi potrebbero contenere parole colloquiali.

Traduzione di "commensali" in inglese

diners guests
commensal
table companions
dining companions
dinner companions
Considerando che il ristorante aveva ritardo commensali FA, il servizio era lento.
Considering that the restaurant had lags fa diners, the service was slow.
La cena molto buona, servita con gli altri commensali.
Dinner very good, served with the other diners.
Didiscalie di pensieri dei commensali scorrono.
The captions of the thoughts of fellow guests scroll.
Durante i pasti si respira un clima amichevole, i tavoli vengono condivisi con altri commensali.
During meals there is an atmosphere friendly, the tables are shared with other guests.
Questo perché le amebe d'acqua dolce e commensali, presentano un ambiente interno che ha una concentrazione salina maggiore, di quella esterna.
These because the fresh water and commensal amoebae have an inner habitat which has a greater saline concentration than the outer one.
"roditori commensali," vale a dire, il termine significa letteralmente: condividere la tavola.
"commensal rodents," which means that term means literally sharing the table.
L'aroma dei fegatini deve inebriare i commensali.
The aroma of the liver Must inhale the diners.
Grande piscina e le candele commensali erano semplicemente perfetto.
Great swimmingpool and the candlelight diners were just perfect.
Duecento commensali hanno assistito alla cena al Palace Hotel di Tokyo.
Two hundred guests attended this dinner at the Palace Hotel, Tokyo.
Ci siamo goduti especialy l'ospitalità da Roberto e i commensali alla fattoria.
We enjoyed especialy the hospitality from Roberto and the diners at the farm.
Abbiamo apprezzato molto i commensali e colazioni.
We enjoyed very much the diners and breakfasts.
Gli altri commensali continuano a chiacchierare.
The other guests continue to converse.
Un nuovo format di ristorazione esperrienziale, dedicato a pochi commensali.
A new format for an experiential restaurant, dedicated to just a few diners.
Affacciata al balcone esterno, la saletta ospita un tavolo per 12 commensali.
Overlooking the outer balcony, the room has a table for 12 diners.
Non vede i suoi commensali solo come clienti.
She doesn't just look at her diners as customers.
Seguendo questa filosofia, al ristorante Anthós prepariamo varianti moderne della cucina mediterranea con piatti originali, stagionali e creativi destinati a incuriosire i commensali.
Embracing this philosophy, at Anthós Restaurant, we prepare modern variations of Mediterranean cuisine, more-whimsical seasonal and creative dishes meant to provoke conversations between diners and servers.
Ma al di là dell'eleganza e raffinatezza della serata, i commensali hanno soprattutto apprezzato l'omaggio reso loro nel divenire soci del Monaco Private Label.
But I think that, over and above the evening's elegance and sophistication, what our guests most appreciated was being invited to become a member of Monaco Private Label.
Alla Posta Vecia si pranza in sale secolari, ricche di storia, che rendono ai commensali la sensazione di un atmosfera ancora sospesa nel tempo e per questo magica.
At Posta Vecia guests dine in rooms that are centuries old, steeped in history, instilling in diners the feeling of an ambient suspended in time, a sense of magic.
Tutto è pronto per la cena in terrazza che aspettavate da tempo, finalmente potrete utilizzare il nuovo tavolo da esterno e suscitare ancora una volta stupore e ammirazione nei commensali.
Everything is ready for the dinner on the terrace you were waiting for a long time. Now you can finally use your brand new outdoor table, causing once more wonder and admiration among diners.
Ha una disponibilità per 80 commensali, previa prenotazione
Capacity for 80 diners, prior booking required
Nessun risultato trovato per questo significato.

Risultati: 258. Esatti: 258. Tempo di risposta: 87 ms.

Parole frequenti: 1-300, 301-600, 601-900, Altro

Espressioni brevi frequenti: 1-400, 401-800, 801-1200, Altro

Espressioni lunghe frequenti: 1-400, 401-800, 801-1200, Altro

Powered by Prompsit Language Engineering per Softissimo