Registrati Aiuto
it ···
Traduzione Context Coniugazione Sinonimi
Iscriviti a Reverso
Pubblicità
Pubblicità
Pubblicità
In base al termine ricercato questi esempi potrebbero contenere parole volgari.
In base al termine ricercato questi esempi potrebbero contenere parole colloquiali.

Traduzione di "cosa ti" in inglese

Suggerimenti

Non sai neanche dirmi cosa ti infastidisce.
You can't even tell me what you're upset about.
Volevo solo capire cosa ti stesse succedendo.
Just wanted to understand what you were going through.
Nessuno sa cosa ti è capitato.
Nobody in the city knows what you've been through.
Non sai cosa ti potrebbe capitare.
You don't know what you're going to end up with.
Sapevi esattamente in cosa ti cacciavi.
You knew exactly what you were getting into.
Adesso sai cosa ti sei perso.
Now you know what you've been missing out on.
Dobbiamo sapere cosa ti ha iniettato.
No, love, we can't be sure what you've had...
Ecco cosa ti succede a mentirmi.
This is what you get for lying to me.
Non so proprio cosa ti aspettassi.
I don't really know what you were expecting.
Tira fuori la testa e vedrai cosa ti succede.
Try popping your head out and see what you get.
Non oso pensare cosa ti passerà per la testa sentendo questo messaggio.
I can't imagine what you must be thinking, getting a message like this.
Ecco cosa ti ricordi dopo un coma... niente.
Here's what you remember from a coma - nothing.
Allora spiegaci cosa ti aspetti da noi.
Tell us what you expect of us, then.
A vedere che cosa ti sembrano.
Tell me what you think of these.
Non sai mai cosa ti aspetta quando lavori al miglio verde.
You never know what you'll get at work every day on the Green Mile.
Non so che cosa ti sia preso ieri sera.
Look, man, I don't know what the hell was the matter with you last night.
Ora so cosa ti preoccupava veramente.
Of course now I can see what was really worrying you.
Cerca di capire cosa ti dico adesso.
You need to understand what I'm telling you right now.
Se la cosa ti interessa ancora.
If that sort of thing still interests you.
Inoltre... so cosa ti tormenta davvero.
Besides... I know what this is really about.
Nessun risultato trovato per questo significato.

Risultati: 17176. Esatti: 17176. Tempo di risposta: 370 ms.

cosa ti fa 1228

Parole frequenti: 1-300, 301-600, 601-900, Altro

Espressioni brevi frequenti: 1-400, 401-800, 801-1200, Altro

Espressioni lunghe frequenti: 1-400, 401-800, 801-1200, Altro

Powered by Prompsit Language Engineering per Softissimo