Registrati Aiuto
it ···
Traduzione Context Coniugazione Sinonimi
Iscriviti a Reverso
Pubblicità
Pubblicità
Pubblicità
In base al termine ricercato questi esempi potrebbero contenere parole volgari.
In base al termine ricercato questi esempi potrebbero contenere parole colloquiali.

Traduzione di "della nostra vita" in inglese

of our lives of our life in our lives of life in our life
in life
of your life
of our own life
of our living

Suggerimenti

131
61
Credevo fossimo all'inizio della nostra vita insieme.
I believed that we were at the beginning of our lives together.
Saranno i migliori anni della nostra vita.
It'll be the most exciting two years of our lives.
Soccorrici nei momenti più bisognosi della nostra vita.
Succour us in the most needful moments of our life.
Noi passiamo un terzo della nostra vita dormendo.
We're supposed to spend a third of our life in sleep.
Continuerai a far parte della nostra vita.
You'll still be in our lives.
Ascolta, siamo in due diversi momenti della nostra vita, Charlie.
Look, we're at very different places in our lives, Charlie.
Controlli ogni aspetto della nostra vita.
Inserting yourself into every aspect of our lives.
Parlo del resto della nostra vita.
Babe, I'm talking about the rest of our lives.
Essere responsabili, attori coscienti della nostra vita.
The necessity of being responsible, conscious actors of our lives.
Questo capitolo della nostra vita deve concludersi.
This part of our lives needs to be over.
Faranno sempre parte della nostra vita.
It will always be a part of our lives.
Posso vedere l'intero film della nostra vita.
I mean, I could play out the entire movie of our lives in one second.
Ma le piccole cose raccontano la storia della nostra vita.
But these are the things that make up the true picture of our lives.
Parli di sei anni della nostra vita.
You're talking about six years of our lives.
Erano parte della nostra vita qui.
They were part of our life here, Marta.
Lui non ne parla mai... ma è una delle stelle di Il tempo della nostra vita.
He doesn't like to talk about it... but he's one of the stars of Days of Our Lives.
E per Il tempo della nostra vita, Jessica Ashley.
And from Days of Our Lives, Jessica Ashley.
Jessica Ashley, per Il tempo della nostra vita.
Jessica Ashley from Days of Our Lives.
È proprio "il tempo della nostra vita".
These really are the days of our lives.
Mi organizzavo le giornate per vedere il dottor Drake Ramoray in... Giorni della nostra vita.
I used to schedule my classes so I could watch Dr. Drake Ramoray... on Days of our Lives.
Nessun risultato trovato per questo significato.

Risultati: 1652. Esatti: 1652. Tempo di risposta: 207 ms.

Parole frequenti: 1-300, 301-600, 601-900, Altro

Espressioni brevi frequenti: 1-400, 401-800, 801-1200, Altro

Espressioni lunghe frequenti: 1-400, 401-800, 801-1200, Altro

Powered by Prompsit Language Engineering per Softissimo