Registrati Aiuto
it ···
Traduzione Context Coniugazione Sinonimi
Iscriviti a Reverso
Pubblicità
Pubblicità
Pubblicità
In base al termine ricercato questi esempi potrebbero contenere parole volgari.
In base al termine ricercato questi esempi potrebbero contenere parole colloquiali.

Traduzione di "devi tagliare" in inglese

you have to cut
you need to cut
you gotta cut
you got to cut
need you to cut
gotta cut off
You must cut
You've got to cut
Mow
Ma a volte devi tagliare i ponti per proteggere te stesso.
But sometimes you have to cut those ties in order to protect yourself.
Prima di tutto devi tagliare la torta correttamente.
First of all, you have to cut the cake correctly.
Allora devi tagliare i tuoi fili, burattinaio.
Then you need to cut your strings puppet master.
Primo passo, devi tagliare il cavo corto che passa attraverso la scheda.
First step, you need to cut the short wire spanning through the circuit board.
Come per disinnescare una bomba, devi tagliare i fili nell'ordine corretto.
Like diffusing a bomb, you have to cut the wires in the right order.
E a volte devi tagliare in più punti.
And sometimes you have to cut into a few more places.
Ok, devi tagliare il ramo.
You need to cut the branch.
Leslie, sarei felice di tornarmene in pensione se devi tagliare sul personale.
Leslie, I would be happy to go back into retirement if you have to cut the staff. What?
Vs mucche pecore: Mower Mayhem è un gioco 3D in cui devi tagliare e raccogliere tutta l'erba sul palco.
Cows vs Sheep: Mower Mayhem is a challenging 3D game in which you have to cut and collect all the grass on the stage.
Per sfuggire alla tua vecchia vita, Jason, devi tagliare via ciò che ti trattiene a essa.
To escape your old life, Jason, you need to cut out what's holding you back.
Ogni livello è un puzzle in cui devi tagliare i mostri per vincere. Split i mostri con voi nuovi lazer e raccogliere 3 stelle in ogni livello per fare una partita perfetta.
Each level is a puzzle where you have to cut the monsters to win. Split the monsters with you new lazer and collect 3 stars on each level to make a perfect game.
A volte la ferita è così brutta... che devi tagliare... e tagliare di netto.
Sometimes, the injury is so bad you have to cut and cut big.
Devi tagliare più vicino all'osso.
You need to cut closer to the bone.
Devi tagliare il tuo Filo Rosso, Bo.
You have to cut your red string, Bo.
Devi tagliare i ponti con Penny.
You need to cut the cord with Penny.
Devi tagliare 20 secondi dal Pac-10.
You need to cut 20 seconds from the Pac-10.
Devi tagliare il Filo, sei l'unica che può farlo.
You need to cut the string, you're the only one who can do it.
Devi tagliare i ponti con suo figlio - e con sua moglie.
You have to cut ties with the son and the wife.
Devi tagliare dall'alto al basso... non di traverso.
You have to cut up and down... not a cross
Ma... devi tagliare Kwon.
But... you have to cut Kwon.
Nessun risultato trovato per questo significato.

Risultati: 101. Esatti: 101. Tempo di risposta: 184 ms.

Parole frequenti: 1-300, 301-600, 601-900, Altro

Espressioni brevi frequenti: 1-400, 401-800, 801-1200, Altro

Espressioni lunghe frequenti: 1-400, 401-800, 801-1200, Altro

Powered by Prompsit Language Engineering per Softissimo