Registrati Aiuto
it ···
Traduzione Context Coniugazione Sinonimi
Iscriviti a Reverso
Pubblicità
Pubblicità
Pubblicità
In base al termine ricercato questi esempi potrebbero contenere parole volgari.
In base al termine ricercato questi esempi potrebbero contenere parole colloquiali.

Traduzione di "disapprovano" in inglese

disapprove of
disapproving of
frown on it
Pedro, molti disapprovano che Montoya e Duarte stiano ai remi.
Pedro, many disapprove of Montoya and Duarte rowing.
Avendo sofferto gli abusi dell'occupazione sovietica e della dittatura sovietica, i cittadini romeni disapprovano qualsiasi violazione dei diritti umani.
Having suffered the abuses of Soviet occupation and Communist dictatorship, Romania's citizens disapprove of any violations of human rights.
Vecchi come dei soffocanti giudici che generalmente disapprovano tutte le decisioni di vita non tradizionale che abbia preso da solo. Okay?
Old as in: stuffy and judgmental and generally disapproving of any non-traditional life I want to make for myself.
Cioè, i ragazzi disapprovano perché, sai, è...
I mean, the guys frown on it because, you know, it's...
No, no, mi disapprovi, e non accetto mai da bere da uomini che mi disapprovano.
No, no, you disapprove of me, and I do not accept drinks from gentlemen who disapprove of me.
Considero miei amici... quelli che disapprovano le mie azioni, ma non la mia esistenza
I count as my friends those who disapprove of my actions but not of my existence.
Anche loro disapprovano la seduta, ma se serve ad aiutare lo fanno!
They disapprove of mumbo-jumbo, too!
Mi disapprovano tutti, presenti inclusi.
Everyone disapproves of me, Present company included.
Ho parecchia esperienza con genitori che disapprovano.
I have plenty of experience with disapproving parents.
I lavoratori, signor Presidente, disapprovano questa politica.
Mr President, working people disapprove of this policy.
Ci sono persone al B.A.U. che disapprovano.
You've got people at the B.A.U. Shaking their heads.
Molti dei nuovi membri disapprovano questa tendenza esattamente come noi.
Like us, many of the soon-to-be new member states condemn this tendency.
Non troverò mai comprensione tra quelli che disapprovano quello che faccio.
I'll find no mercy among those who dislike what I'm doing anyway.
I miei vicini disapprovano che indossi una mascherina, così ho smesso.
My neighbors disapproved that only I wore a mask so I stopped.
Oppure sei entusiasta di qualcuno che i tuoi amici disapprovano completamente.
Or you rave about someone of whom your friends thoroughly disapprove.
Non accetto da bere da parte di uomini che mi disapprovano.
I do not accept drinks from disapproving gentlemen.
E se i figli disapprovano la decisione dei genitori di donare gli organi, come scusa usano la pietà filiale.
If children disagree with parents' organ donation decision, they use filial piety as the excuse.
Passerò a prenderti e se tua madre e tuo padre disapprovano, puoi avere i biglietti e andare ad uno di quelli.
I'll come and pick you up... and if your mother and father disapprove, ...then you can have the tickets and go with one of them.
Tuttavia, gli europarlamentari disapprovano la decisione che la maggior parte dei bond governativi acquistati nel quadro di questo 'programma esteso di acquisto di titoli' sia detenuta dalle rispettive banche centrali nazionali e non dalla Bce.
However the MEPs deplored the decision that a large majority of government bonds purchased under this 'expanded asset purchase programme' would be held by respective countries' national central banks and not the ECB.
Martov fu costantemente interrotto: Gli internazionalisti non sono contrari a che il potere sia rimesso alla democrazia, ma essi disapprovano i metodi dei bolscevichi.
Martov, constantly interrupted: The Internationalists are not opposed to the transmission of power to the democracy, but they disapprove of the methods of the Bolsheviki.
Nessun risultato trovato per questo significato.

Risultati: 41. Esatti: 41. Tempo di risposta: 58 ms.

Parole frequenti: 1-300, 301-600, 601-900, Altro

Espressioni brevi frequenti: 1-400, 401-800, 801-1200, Altro

Espressioni lunghe frequenti: 1-400, 401-800, 801-1200, Altro

Powered by Prompsit Language Engineering per Softissimo