Registrati Aiuto
it ···
Traduzione Context Coniugazione Sinonimi
Iscriviti a Reverso
Pubblicità
Pubblicità
Pubblicità
Vedi anche: si dispiega
In base al termine ricercato questi esempi potrebbero contenere parole volgari.
In base al termine ricercato questi esempi potrebbero contenere parole colloquiali.

Traduzione di "dispiega" in inglese

unfolds
deploy
deployed
unfolding
stretches out

Suggerimenti

Guarda come i concorrenti del Main Event WSOP dispiega: 2003 iniziato con soli 830 voci, questo è anche il tempo che Moneymaker ha fatto correre in finale e ha vinto.
Look at how the competitors in the WSOP Main Event unfolds: 2003 started out with only 830 entries, this is also the time that Moneymaker made run to the finals and won.
L uomo giusto e fedele non solo spiega le Scritture, ma le dispiega davanti a tutti come realtà viva e praticata.
The just and faithful man not only "explains" the Scriptures, but also "unfolds" them before all as a living and practiced reality.
Adesso dispiega gli uomini secondo la normale procedura.
Now, deploy the men in a standard search pattern.
dispiega squadre della guardia di frontiera e costiera europea e attrezzatura tecnica per fornire assistenza nelle operazioni di selezione (screening), raccolta di informazioni (debriefing), identificazione e rilevamento delle impronte digitali;
deploy European Border and Coast Guard teams and technical equipment to provide assistance in screening, debriefing, identification and fingerprinting;
Dispiega una grande orchestra con sicurezza e autorità.
A large orchestra is deployed with reassurance and power.
Quando il buio dispiega le sue ali avverti le cose più strane?
When the dark unfolds its wings do you sense the strangest things?
Anche Pedrito fa parte della sempre incompleta formazione che secondo quanto capisco dallo schema che Difesa Zapatista dispiega di fronte a me è una specie di libero multi funzionale.
Also part of the always incomplete formation is Pedrito, who, as I understand from the diagram that Defensa Zapatista unfolds in front of me, is a sort of multi-position sweeper.
Kisyov dispiega la vita di Gashtev attraverso i frammenti in uno stile fattuale sospinto ai suoi limiti, così che la realtà presentata in modo ironico degli anni '60 e '80 sia facilmente riconoscibile al lettore.
Kisyov unfolds Gashtev's life by means of fragments written at the edge of the factual, so that the ironically displaced reality of the 60s to 80s of the previous century is easily recognisable.
Tema principale della sua opera è il recupero di una figurazione esoterica e primitiva, con valenze espressioniste nella fattura delle immagini, simboliste in virtù della simbiosi attuata dalle sue figure metamorfiche, e impressioniste nei segni che il magma dei colori dispiega in modo inconscio.
The main theme of his work is the recovery of an esoteric and primitive figuration, with the invoice values of expressionist images, symbols under metamorphic symbiosis carried its figures, in impressionist and signs that magma color unfolds in an unconscious way.
costituisce e dispiega squadre europee di intervento per il rimpatrio durante gli interventi di rimpatrio;
set up and deploy European return intervention teams during return interventions;
istituisce e dispiega squadre della guardia di frontiera e costiera europea, compresa una riserva di reazione rapida, da dispiegare durante le operazioni congiunte e gli interventi rapidi alle frontiere, nonché nell'ambito di squadre di sostegno per la gestione della migrazione;
set up and deploy European Border and Coast Guard teams, including a rapid reaction pool, that are to be deployed during joint operations and in rapid border interventions and within the framework of the migration management support teams;
Zelkin, dispiega il flax.
Zelkin, deploy The Flax.
Ripeto, dispiega il flax.
Deploy The Flax. Zelkin?
Dal punto di vista storico ed artistico, il parco rappresenta un ottimo esempio di architettura rurale della metà del XIX secolo, che con un ingegnoso utilizzo del terreno articolato dispiega quasi tutte le forme dell'architettura dei giardini di quel tempo, combinandole in perfetta armonia.
From an artistic and historical point of view, the chateau park may be considered as a good example of landscape architecture of the mid 19th century, which ingeniously utilised the articulated terrain to deploy almost all forms of contemporary garden architecture, combining them in perfect harmony.
Ed il capo Johnson mi ha detto di persona che dispiega la sua squadra che include cosa, tre tenenti? In attesa di crimini di cui valga la pena scrivere?
And chief Johnson told me herself that you deploy her division... which includes, what, three lieutenants... in anticipation of newsworthy crimes?
Dispiega i razzi secondari.
Deploy your secondary boosters.
Dispiega il braccio di attracco.
Deploy the docking arm.
Il diagramma sette dispiega la gerarchia per le prime risposte.
Diagram Seven lays out the hierarchy for first responders.
E Falcon dispiega sempre le ali dopo essere stato scagliato via.
And falcon always flares his wings whenever he's thrown for a loop.
Com'è scritto, l'ordine dispiega le truppe della riserva nei 19 distretti militari della Germania, incluse città occupate come Parigi, Vienna e Praga.
As written, the order spreads reserve troops across all of Germany's 19 military districts, including occupied cities like Paris, Vienna and Prague.
Nessun risultato trovato per questo significato.

Risultati: 72. Esatti: 72. Tempo di risposta: 79 ms.

Parole frequenti: 1-300, 301-600, 601-900, Altro

Espressioni brevi frequenti: 1-400, 401-800, 801-1200, Altro

Espressioni lunghe frequenti: 1-400, 401-800, 801-1200, Altro

Powered by Prompsit Language Engineering per Softissimo