Registrati Aiuto
it ···
Traduzione Context Coniugazione Sinonimi
Iscriviti a Reverso
Pubblicità
Pubblicità
Pubblicità
In base al termine ricercato questi esempi potrebbero contenere parole volgari.
In base al termine ricercato questi esempi potrebbero contenere parole colloquiali.

Traduzione di "e meschina" in inglese

and mean
and petty
and small-minded
mean-spirited and
Una persona si rende mediocre e meschina.
It makes a person petty and mean.
Non avrei mai dovuto farmi convincere a partecipare ad una cosa così disonesta e meschina.
I should have never let you talk me into something so dishonest and mean.
Sue, sei cattiva, - manipolatrice e meschina.
Sue, you are nasty, manipulative and petty.
Perché la gente è egoista e meschina.
Because people are selfish and petty.
E irresponsabile e meschina.
And irresponsible and small-minded.
Questa città è grezza, fredda e meschina.
This town is coarse and cold and mean
Eppure l'uomo è così stolto da perdere l'eternità per vivere sulla terra una vita misera e meschina, consegnata al male.
And yet the man is so foolish as to lose eternity to live a miserable and mean life on earth, delivered to evil.
Poi quando la si vede senza alcuna divina potenza, perché povera e meschina, essendo incapace di conoscere il mistero che si nasconde nel corpo umano, allora la si accusa, la si denuncia, le si attribuisce anche la morte.
Then when you see it without any divine power, because it is poor and mean, being it unable to know the mystery that is hidden in the human body; then it is accused, it is denounced and even death is attributed to it.
E meschina e terribile compagna di viaggio, ma non è posseduta.
And petty and a horrible travel companion... but she's not possessed.
È spregevole... e meschina.
She's wretched... and mean.
È squallida... e meschina.
She's wretched... and mean.
Sei dispotica e meschina.
You're controlling and mean.
Maresciallo dei Carabinieri e così via... e, data la ristrettezza dell'ambiente, la lotta si fa feroce e meschina.
But since everything is so close... the fight becomes fierce and mean.
È un'infelice privilegiata e meschina...
She is a privileged, miserable, mean...
È tutta tua quella pazza e meschina altruista.
You can have that small-minded, selfless lunatic.
Che stai solo proteggendo la tua piccola e meschina carcassa.
Just protecting your paltry little carcass.
Una volta fuori dal gioco, capii che la mia vita era diventata indulgente e meschina.
But after I got away from the game, I realized how indulgent and narrow my life had become.
Torna alla tua vita triste e meschina.
Time to go back to your sad little life.
Joe, è una punizione crudele e meschina.
Joe, this is cruel and unusual punishment.
Fu una cosa crudele e meschina da fare... a una ragazzina innocente.
That was a cruel and ugly thing to do to an innocent girl.
Nessun risultato trovato per questo significato.

Risultati: 36. Esatti: 36. Tempo di risposta: 51 ms.

Parole frequenti: 1-300, 301-600, 601-900, Altro

Espressioni brevi frequenti: 1-400, 401-800, 801-1200, Altro

Espressioni lunghe frequenti: 1-400, 401-800, 801-1200, Altro

Powered by Prompsit Language Engineering per Softissimo