Registrati Aiuto
it ···
Traduzione Context Coniugazione Sinonimi
Iscriviti a Reverso
Pubblicità
Pubblicità
Pubblicità
In base al termine ricercato questi esempi potrebbero contenere parole volgari.
In base al termine ricercato questi esempi potrebbero contenere parole colloquiali.

Traduzione di "far fuori" in inglese

take out
kill
take down
whack
wipe out
get rid
shed off
bump off
pick off
off
take
finish off

Suggerimenti

Dovremo far fuori Haji in solitario.
We'll have to take out Haji all by our lonesome.
Voglio aiutarti a far fuori Morales.
I want to help you take out Morales.
Girava voce che Salceda avesse intenzione di far fuori Guardo.
We heard that Salceda wanted to kill Guardo.
Ma evita di menomare o di far fuori in qualche modo Brennan.
But do not engage with, maim, or in any way kill Brennan.
Stanno per far fuori il senatore.
They're going to take down the senator.
No, per far fuori un tipo del genere serve parecchia esperienza.
No, to take down a guy like this, you need some expertise.
Stava per far fuori l'altro socio quando...
He's about to take out one of the other partners when...
Dovevamo solo far fuori quella spia, Carter.
All we had to do was take out that snitch, Carter.
Quando attraversa la porta successiva, avete 30 secondi per far fuori la guardia.
When we go through the next gate, you'll have 30 seconds to take out the guard.
Un loro impulso potrebbe far fuori tutte le sentinelle.
Their EMP could take out every sentinel.
Devi far fuori lo 'Stephanois'.
I want you to take out the Stephanois.
Solo assunto... per far fuori il principale rischio.
Only hired... to take out the principle.
Supponiamo che una persona voglia far fuori il conducente.
Say a person wants to just take out the bus driver.
Bene, dobbiamo far fuori le guardie.
Okay, we have to take out the guards.
Mangosta è un assassino colombiano che Doris avrebbe dovuto far fuori 37 anni fa.
Mangosta is a Colombian assassin that Doris was assigned to take out 37 years ago.
Perché era l'occasione perfetta per far fuori il bersaglio.
'Cause it was a perfect opportunity to take out the target.
Posso salire sulla torre di guardia e far fuori metà ambulanti, così loro potranno riparare la recinzione.
I'll get up in the guard tower, take out half them walkers, give these guys a chance to fix the fence.
Ho la possibilità di far fuori il leader.
I'll have the chance to take out the leader.
Quindi posso anche far fuori la regina.
So I might as well take out the Queen.
E sentiti pure libera di far fuori Escher, come gratificazione.
And feel free to take out Escher as your gratuity.
Nessun risultato trovato per questo significato.

Risultati: 958. Esatti: 958. Tempo di risposta: 102 ms.

Parole frequenti: 1-300, 301-600, 601-900, Altro

Espressioni brevi frequenti: 1-400, 401-800, 801-1200, Altro

Espressioni lunghe frequenti: 1-400, 401-800, 801-1200, Altro

Powered by Prompsit Language Engineering per Softissimo