Registrati Aiuto
it ···
Traduzione Context Coniugazione Sinonimi
Iscriviti a Reverso
Pubblicità
Pubblicità
Pubblicità
In base al termine ricercato questi esempi potrebbero contenere parole volgari.
In base al termine ricercato questi esempi potrebbero contenere parole colloquiali.

Traduzione di "farmene" in inglese

to do with it
make me
use for it
get me

Suggerimenti

104
53
Avevo così tanta rabbia e non sapevo cosa farmene.
I had so much anger and rage, and I didn't know what to do with it.
Era troppo piccola per la pallacanestro, e non sapevo cosa farmene.
It was too small for a basketball, and I didn't know what to do with it.
Non farmene togliere uno sul serio.
Don't make me pull one out for real.
Ti prego, non farmene pentire.
Please don't make me regret it.
Ho sempre avuto tutto questo e non sapevo che farmene.
I had all this stuff, never knew what to do with it.
Grazie, ma non saprei cosa farmene.
But I wouldn't know what to do with it.
Cerca di non farmene pentire di nuovo.
Don't make me regret it again.
Li ho convinti a farmene una copia.
Convinced them to make me a copy.
Mi stavo chiedendo se potesse farmene una così.
Wondering if you could make me one like this.
Non saprei che farmene di tutta quella roba.
I wouldn't know what to do with it all.
Non ho mai davvero saputo che farmene.
I never really knew what to do with it.
Bene, allora non farmene sprecare di più... dicendoti di lasciare in pace questi ragazzi.
Fine, then don't make me waste any more time telling you to leave these boys alone.
Non sapevo cosa farmene, sinceramente.
I honestly didn't know what to make of it.
Ascolti, veramente... non cosa farmene.
Listen, I really... I don't know what to do with this.
Guardi, io non posso farmene carico.
Look here... I can't get involved.
Bene, perché non saprei che farmene delle 30 casse di vodka che ho appena ordinato.
Good, 'cause I didn't know what I was going to do with the 30 cases of vodka I just ordered.
Questa è la nostra casa e niente potrà farmene andare.
This is our home and nothing's going to take me from it.
Non so cosa potrei farmene del vostro ordine.
I wouldn't know what to do with your order.
Non farmene una alla Roger Clinton amico.
But do not pull a Roger Clinton on me, man.
Sto tentando di farmene un'idea.
I'm trying to figure that out.
Nessun risultato trovato per questo significato.

Risultati: 297. Esatti: 297. Tempo di risposta: 84 ms.

Parole frequenti: 1-300, 301-600, 601-900, Altro

Espressioni brevi frequenti: 1-400, 401-800, 801-1200, Altro

Espressioni lunghe frequenti: 1-400, 401-800, 801-1200, Altro

Powered by Prompsit Language Engineering per Softissimo