Registrati Aiuto
it ···
Traduzione Context Coniugazione Sinonimi
Iscriviti a Reverso
Pubblicità
Pubblicità
Pubblicità
In base al termine ricercato questi esempi potrebbero contenere parole volgari.
In base al termine ricercato questi esempi potrebbero contenere parole colloquiali.

Traduzione di "il resto della sua vita" in inglese

the rest of his life the rest of her life the rest of your life
the rest of their life
the rest of his days
the remainder of his life
the rest of her days
the rest of time
the rest of their lives

Suggerimenti

So che non vuole farti da governante per il resto della sua vita.
I know he doesn't want to be a housekeeper for the rest of his life.
Sono sicura che non dovrà essere rinchiuso per il resto della sua vita.
I'm sure he won't need to be shut away for the rest of his life.
Puzzerà di pesce per il resto della sua vita.
She'll smell of haddock for the rest of her life.
Impossibilitata al contatto fisico, probabilmente per il resto della sua vita.
Incapable of physical human contact, probably for the rest of her life.
È condannata a sentirsi bene per il resto della sua vita.
Doomed to feeling good for the rest of your life.
Passerà il resto della sua vita in prigione se non collabora.
You're going to spend the rest of your life in pson If you don't cooperate.
Potrebbe non vedere un altro volto per il resto della sua vita.
He may never see another face for the rest of his life.
E poi le restituirà il resto della sua vita.
Then you'll hand her back the rest of her life.
Ma non deve passare così il resto della sua vita.
But he doesn't have to spend the rest of his life that way.
Santiago stava andando via per il resto della sua vita.
Santiago was leaving for the rest of his life.
Per il resto della sua vita, anche quando ormai vecchio e in esilio...
For the rest of his life, even when he was an old man in exile...
Tuo fratello potrebbe restare in galera per il resto della sua vita.
Your brother could go to prison for the rest of his life for this.
Porterà fuori la spazzatura nove volte al giorno per il resto della sua vita.
He'll be taking the trash out nine times a day for the rest of his life.
Dovrà svegliarsi... ogni mattina ricordando cos'ha fatto per il resto della sua vita.
He'll have to wake up every morning remembering what he did for the rest of his life.
Una scelta che condizionerà il resto della sua vita.
One that's going to affect the rest of your life.
Lavorerà sul suo swing per il resto della sua vita.
You can work on your swing for the rest of your life.
Ma potrei aver capito dove pensava di passare il resto della sua vita.
Except I may have figured out where he was planning on spending the rest of his life.
Kaylie Cruz sarà in guarigione per il resto della sua vita.
Kaylie Cruz will be in recovery for the rest of her life.
Mi chiedo quanto le mancherebbe tutto ciò se dovesse trascorrere il resto della sua vita qui.
I wonder how much you'd miss all that if you had to spend the rest of your life here.
Non può impegnarsi a stare solo con Amy per il resto della sua vita.
He can't make a commitment to just be with Amy for the rest of his life.
Nessun risultato trovato per questo significato.

Risultati: 608. Esatti: 608. Tempo di risposta: 133 ms.

Parole frequenti: 1-300, 301-600, 601-900, Altro

Espressioni brevi frequenti: 1-400, 401-800, 801-1200, Altro

Espressioni lunghe frequenti: 1-400, 401-800, 801-1200, Altro

Powered by Prompsit Language Engineering per Softissimo