Registrati Aiuto
it ···
Traduzione Context Coniugazione Sinonimi
Iscriviti a Reverso
Pubblicità
Pubblicità
Pubblicità
In base al termine ricercato questi esempi potrebbero contenere parole volgari.
In base al termine ricercato questi esempi potrebbero contenere parole colloquiali.

Traduzione di "impegni contrattuali" in inglese

contractual commitments
contractual obligations
contractual undertakings
contract obligations
contractual engagements
Gli enti creditizi segnalano l'importo in essere degli impegni contrattuali verso clienti non finanziari di concedere il finanziamento entro 30 giorni.
Credit institutions shall report the outstanding amount of the contractual commitments to non-financial customers to extend funding within 30 days.
Ai fini della presente voce per impegni contrattuali si intendono solo quelli che non sono rilevati come deflussi di liquidità.
For the purpose of this item contractual commitments shall only comprise those that are not recognized as liquidity outflows.
I deputati desiderano, infatti, evitare che si ripeta la situazione dello scorso dicembre, quando la Commissione europea non era in grado di onorare gli impegni contrattuali assunti.
MEPs mean to ensure that Member States do not again place the European Commission in a position where it can no longer honour its contractual obligations, as they did in December last year.
Verifica del rispetto dei covenants e degli altri impegni contrattuali
Verification of compliance with the covenants and other contractual obligations
Penso che la Commissione debba analizzare attentamente la questione del monitoraggio dei progetti realizzati nell'ambito della strategia per il Danubio non soltanto in termini di disciplina finanziaria, bensì anche in termini di rispetto delle scadenze e degli impegni contrattuali, nonché di qualità dei risultati.
I believe that the Commission should carefully scrutinise the issue of monitoring projects carried out under the Danube strategy not only for financial discipline, but also for adherence to deadlines, contractual undertakings and the quality of the results.
Nonostante gl'impegni contrattuali assunti dal subentrante gruppo privato e nonostante un ingente finanziamento pubblico CIPE, i dipendenti della società termale sono stati, praticamente tutti, licenziati.
Despite the contractual undertakings given by the new private company and despite the injection of considerable public funding, virtually all of the company's staff have been made redundant.
Se i progetti non vengono attuati in maniera adeguata, la cosa più sensata da fare sarebbe assumere meno impegni contrattuali.
If projects are not being implemented smoothly, then the sensible thing to do would be to enter into fewer new contractual commitments.
Ryanair ha cessato di volare su Pau il 1o aprile 2011, alla scadenza dei suoi impegni contrattuali con l'aeroporto.
Ryanair stopped flying to Pau when its contractual commitments to the airport expired on 1 April 2011.
No, Liquidmetal Technologies Inc. ha già impegni contrattuali a lungo termine per l'elettronica di consumo e i componenti di orologi.
No, Liquidmetal Technologies Inc. already has long-term contractual commitments for consumer electronics and watch parts.
Il rispetto degli impegni contrattuali impliciti ed espliciti;
The respect of implicit and explicit contractual commitments;
5 Le attività produttive siano strettamente controllate in relazione agli impegni contrattuali assunti col cliente;
5 Production activities are closely controlled in relation to contractual obligations undertaken with clients;
passività potenziali (vedere IAS 37) e impegni contrattuali iscritti;
contingent liabilities (see IAS 37) and unrecognised contractual commitments;
In altri termini, ciò che chiediamo è che la Tunisia onori gli impegni contrattuali che ha assunto.
All we are asking, in other words, is that Tunisia honour the contractual commitments it has made.
Una volta aggiudicato l'appalto, l'ente deve implementare con il vincitore un sistema di verifica e controllo degli impegni contrattuali assunti da entrambe le parti.
Once the contract has been awarded, the entity will, with the successful tenderer, establish a system to monitor and check the contractual commitments of each party.
Tale stima prende in considerazione gli impegni contrattuali dei produttori di zucchero riguardo a determinati usi industriali di cui all'articolo 62 del regolamento (CE) n. 1234/2007 e i quantitativi per i quali sono già stati rilasciati titoli di esportazione.
This estimate takes into account contractual commitments of sugar producers in respect of certain industrial uses provided for in Article 62 of Regulation (EC) No 1234/2007, and the quantities for which export licences have already been issued.
A decorrere da tale data l'importo di 11305500000 EUR trasferiti dal Fondo di coesione può essere usato per impegnare risorse di bilancio in progetti per i quali le autorità delegate hanno già assunto impegni contrattuali.
From that date, the amount of EUR 11305500000 transferred from the Cohesion Fund may be used to commit budgetary resources to projects for which contractual commitments have already been entered into by the entrusted entities.
Google offre forti impegni contrattuali riguardo alla proprietà e all'uso dei dati, alla sicurezza, alla trasparenza e all'affidabilità.
Google offers strong contractual commitments regarding data ownership, data use, security, transparency and accountability.
Data l'esistenza di impegni contrattuali, secondo le disposizioni della prima STI i sottosistemi infrastruttura o componenti di interoperabilità nuovi, rinnovati o ristrutturati devono essere oggetto di una valutazione di conformità.
Due to existing contractual commitments, new infrastructure sub-systems or interoperability constituents, or their renewal and upgrade should fall under conformity assessment under the provisions of this first TSI.
garantire che l'autorità nazionale possa adempiere i suoi impegni contrattuali locali a prescindere dai ritardi o dalle interruzioni nei finanziamenti della Commissione;
ensuring that the National Authority can fulfil its local contractual commitments regardless of delays or interruptions in funding from Commission.
Stanziamento destinato a coprire precedenti impegni contrattuali connessi alle attività preparatorie volte ad assistere gli istituti di credito nello sviluppo delle operazioni di credito nei confronti delle PMI.
This appropriation is intended to cover former contractual commitments related to this preparatory action whose aim is to assist credit institutions to develop their credit operations vis-à-vis SMEs.
Nessun risultato trovato per questo significato.

Risultati: 68. Esatti: 68. Tempo di risposta: 106 ms.

Parole frequenti: 1-300, 301-600, 601-900, Altro

Espressioni brevi frequenti: 1-400, 401-800, 801-1200, Altro

Espressioni lunghe frequenti: 1-400, 401-800, 801-1200, Altro

Powered by Prompsit Language Engineering per Softissimo