Registrati Aiuto
it ···
Traduzione Context Coniugazione Sinonimi
Iscriviti a Reverso
Pubblicità
Pubblicità
Pubblicità
Vedi anche: in giro con quel
In base al termine ricercato questi esempi potrebbero contenere parole volgari.
In base al termine ricercato questi esempi potrebbero contenere parole colloquiali.

Traduzione di "in giro con" in inglese

around with
hanging out with around in
carrying around
hanging with
on the road with
about with
carries

Suggerimenti

45
Non può andarsene qui in giro con quello sguardo.
I can't have you skulking around with that look in your eye.
Andavo in giro con rotoli di banconote in tasca.
I walked around with rolls of money in my pocket.
Sono felice che tu vada in giro con Lisa.
I'm glad that you are hanging out with Lisa.
Sempre in giro con quei ladri di automobili.
Hanging out with those automobile thieves.
Non voglio vedere nessun cowboy stile Elvis andare in giro con quei berretti.
I don't want us to see no cowboy elvises walking around in them beanies.
Vagano in giro con veicoli non registrati con insegne finte che sembrano legali.
They roam around in unregistered vehicles with fake insignias that look legit.
Dovresti andare in giro con quelli della tua razza.
You should be hanging out with your own people.
Devi andare in giro con la gente sbagliata.
Must be hanging out with the wrong kind of people.
Va in giro con un musicista.
She hangs around with a musician.
Sanae non dovrebbe andare in giro con Reiji.
Sanae shouldn't go around with Reiji.
Va in giro con le tessere in una valigia.
She travels around with her own tiles in a case.
Uccidere qualcuno, andarsene in giro con la sua pelle.
Killing someone, walking around in their skin.
Vai in giro con la patta aperta come...
You run around with your fly open like a...
Non dovresti andare in giro con lui.
You shouldn't be hanging out with him.
Una persona non può andare in giro con orologi malandati e scassati.
Well, a fellow can't just go around with run-down, busted watches.
Non dovrebbe farlo andare in giro con queste.
Here. You shouldn't let him go around with these on him.
Se non avessi portato in giro con noi quella ragazzina ritardata, saremmo già usciti di qui.
If you didn't have to drag that retarded kid around with us, we might be out of here already.
Ero in giro con mio cugino che fa una scuola per diventare cuoco.
I was just hanging out with my cousin who's studying to be a chef.
Vuole dire che ci piacerebbe andare in giro con voi, senza genitori.
What he was trying to say is we would love to drive around with you girls at night with no parents.
Ero giusto in giro con la mia capra.
I was just hanging out with my goat.
Nessun risultato trovato per questo significato.

Risultati: 1501. Esatti: 1501. Tempo di risposta: 329 ms.

Parole frequenti: 1-300, 301-600, 601-900, Altro

Espressioni brevi frequenti: 1-400, 401-800, 801-1200, Altro

Espressioni lunghe frequenti: 1-400, 401-800, 801-1200, Altro

Powered by Prompsit Language Engineering per Softissimo