Registrati Aiuto
it ···
Traduzione Context Coniugazione Sinonimi
Iscriviti a Reverso
Pubblicità
Pubblicità
Pubblicità
Vedi anche: ci ha ingannati
In base al termine ricercato questi esempi potrebbero contenere parole volgari.
In base al termine ricercato questi esempi potrebbero contenere parole colloquiali.

Traduzione di "ingannati" in inglese

deceived fooled misled tricked duped
cheated
deluded
played
lied
hoodwinked
bamboozled
mislead

Suggerimenti

Siamo stati ingannati entrambi, sono desolato.
We've both been deceived, Joseph. I'm so sorry.
Quanti giovani distrutti, ingannati, defraudati della loro innocenza.
How many young people destroyed and deceived, deprived of their innocence.
No, credono solamente perché sono stati ingannati.
No, they only believe because they've been misled.
Utenti ignari sono spesso ingannati e sono vittima di truffe.
Unsuspecting users are frequently misled and become the victims of fraud.
Con gli assassini ingannati sì si farà giustizia.
The deceived assassins, yes, they will face justice.
Naturalmente significa che siamo già ingannati.
Of course this means that we are already deceived.
È meglio però essere ingannati che ingannare.
It is better to be deceived than to deceive.
Ma... non dobbiamo essere ingannati dai raggi del sole di Madrid.
But... We mustn't be deceived by sunshine in Madrid.
E 'meglio essere ingannati per malizia, non pietà.
It's better to be deceived by malice than by pity.
I ragazzi vengono sedotti ed ingannati dalle tentazioni demoniache.
Children are being seduced and deceived by demonic temptations.
Posso confermare che per anni gli spettatori sono stati ingannati.
I can confirm, for years, that spectators have been deceived.
Cari figli, state attenti per non essere ingannati.
Dear Sons and Daughters, pay attention so as not to be deceived.
Non siate ingannati, è una guerra reale con vittime.
Do not be deceived this is a very real war, with casualties.
stesso, donna piuttosto semplice ingannati.
By itself, the woman is pretty simple deceived.
Ma siamo stati raggirati e ingannati con falsi documenti.
But we were cheated and deceived with false documents.
Comunque, secondo me ci siamo ingannati.
Anyhow, in my opinion, we deceived ourselves.
Siete stati ingannati da questa bestia fin dall'inizio.
You have been deceived by this beast from the start.
Inginocchiatevi e pregate per non essere ingannati.
Bend your knees in prayer in order to not be deceived.
Sono qui, oggi, per confessarvi che siete stati ingannati.
I'm here today to confess that you have been misled.
Negli ultimi sedici giorni, siete stati ingannati.
Over the last 16 days, you have been misled.
Nessun risultato trovato per questo significato.

Risultati: 502. Esatti: 502. Tempo di risposta: 61 ms.

Parole frequenti: 1-300, 301-600, 601-900, Altro

Espressioni brevi frequenti: 1-400, 401-800, 801-1200, Altro

Espressioni lunghe frequenti: 1-400, 401-800, 801-1200, Altro

Powered by Prompsit Language Engineering per Softissimo