Registrati Aiuto
it ···
Traduzione Context Coniugazione Sinonimi
Iscriviti a Reverso
Pubblicità
Pubblicità
Pubblicità
In base al termine ricercato questi esempi potrebbero contenere parole volgari.
In base al termine ricercato questi esempi potrebbero contenere parole colloquiali.

Traduzione di "inseguendo" in inglese

chasing after following in pursuit pursuing
stalking
chasin'
chased
hunting
been tracking
chase

Suggerimenti

222
124
117
Parlo di quello che stiamo inseguendo.
I'm talking about the guy we're chasing.
Come se stessi inseguendo un fantasma.
Me? Like I'm chasing a ghost.
Quando mi svegliavo pensavo che la polizia mi stesse inseguendo.
Used to wake screaming, thinking the police were after me.
Credo che la creatura stia inseguendo questa ragazza.
I think the creature is after this girl.
HUMBERT: Solo un attimo, sto inseguendo un pensiero.
Just a minute, I'm following a train of thought.
Pensava che io la stessi inseguendo perché mi piace.
You thought I was following you because I liked you.
Bene, stiamo inseguendo un fantasma.
All right, so we're chasing a ghost.
Non sapevi chi ti stesse inseguendo.
You didn't know who was chasing you.
Probabilmente perché è schiattato inseguendo il drago a Burnley.
Probably because he just carked it chasing the dragon over at Burnley.
Non sappiamo chi ci stia inseguendo.
We don't know what's chasing us.
È vero che ci hanno attaccato, ma noi li staVamo inseguendo.
The facts are, the Ferengis did fire on us, but we were chasing them.
È questo che stai realmente inseguendo?
Is that what you're really after?
Ma... quando stavo inseguendo il ladro notturno poche ore fa, ti ho trovata svenuta nel bosco.
But... when I was chasing the Night Thief a few hours ago, I found you lying unconscious in the woods.
E tu stai inseguendo ciecamente il futuro.
And you're blindly chasing the future.
Non lascerò che sprechi gli anni più belli della vita inseguendo cavalieri.
I won't stand by and let her waste the best years of her life chasing knights.
Evidentemente sta ancora inseguendo Taeko, come anche Akama.
It seems he and that roughneck Akama are both still chasing Taeko.
Sentite, ho trascorso 20 anni inseguendo gente che fingeva la propria morte, e questo - è proprio pensato bene.
I - listen, I spent 20 years chasing, You know, guys that faked their own death. I mean, this one - it's pretty well thought-out.
La stavo inseguendo, quindi è mia.
I was chasing that, so it's mine.
Ho rubato un camion da fornaio e sto inseguendo Michael.
I've stolen a bread van. I'm chasing Michael on Michigan Ave.
Sembra che il killer stesse ancora inseguendo il nostro testimone.
Looks like the shooter was still chasing our witness.
Nessun risultato trovato per questo significato.

Risultati: 840. Esatti: 840. Tempo di risposta: 87 ms.

Parole frequenti: 1-300, 301-600, 601-900, Altro

Espressioni brevi frequenti: 1-400, 401-800, 801-1200, Altro

Espressioni lunghe frequenti: 1-400, 401-800, 801-1200, Altro

Powered by Prompsit Language Engineering per Softissimo