Registrati Aiuto
it ···
Traduzione Context Coniugazione Sinonimi
Iscriviti a Reverso
Pubblicità
Pubblicità
Pubblicità
In base al termine ricercato questi esempi potrebbero contenere parole volgari.
In base al termine ricercato questi esempi potrebbero contenere parole colloquiali.

Traduzione di "ma credimi" in inglese

but believe me but trust me
but I'm telling you
but, believe me
but, trust me
but please believe me
but believe it
But let me tell you
Potrà anche non interessarti, ma credimi...
You may not care, but believe me...
E so che credi di provare la stessa cosa, ma credimi... questa è un'idea pessima.
And I'm sure that you think you feel the same way, too, but believe me, this is an insanely bad idea.
Posso parlarti di molte cose delicate, ma credimi, questa non è una di quelle.
There are a lot of underbelly things that I can tell you, but trust me, this is not one of them.
Senza offesa, Jeff, ma credimi...
No offense, Jeff, but trust me.
Forse no, ma credimi quando ti dico, porrò fine alle sue sofferenze.
Perhaps not, but trust me when I tell you this. I will put an end to his suffering.
Insomma, io faccio sembrare semplice l'essere adulti, ma credimi, non è una passeggiata.
I mean, I know I make adulthood look easy, but trust me, it's no bed of roses.
Forse ora ti sembra strano, ma credimi, un giorno capirai.
You might not understand that now, but believe me, you will one day.
Capisco che sta cercando di convincerti, ma credimi, è troppo presto.
I see he managed to convince you, but believe me, it's too soon.
Può sembrare sensato al momento, ma credimi molto presto cambierai idea.
That may sound sensible for the moment, but believe me, in time... you will change your mind.
So che ti piaceva... eccetera, ma credimi... il mare è pieno di pesci.
I know you're into her and everything, but trust me there are plenty of other fish in the sea.
Sarà difficile all'inizio, ma credimi, non cercare di opporre resistenza.
It'll be hard at first, but trust me, you shouldn't fight it.
So che sembra folle... ma credimi...
I know it sounds crazy... but believe me...
È ovvio, ma credimi, io ci ho pensato molto.
Obviously, but believe me, I've given this a lot of thought.
Si prepara in un'ora, ma credimi, ne vale la pena.
Takes a whole hour to cook, but believe me, it's worth it.
Posso anche essere stata sposata per 18 anni, ma credimi, riesco ancora a rombare.
I may have been married for 18 years, but believe me, I can still get jiggy with it.
Forse non t'importa, ma credimi...
You may not care, but believe me...
Avrò qualche difetto, ma credimi non sei Brian Williams.
Look, I might have some flaws, but believe me, you're no Brian Williams.
Non so a che gioco stai giocando ma credimi, Larry gioca per vincere.
I don't know what game you think you're playing here, but believe me, Larry plays for keeps.
Credo che il test di ammissione sia difficile, ma credimi, saprà cosa fare.
I guess the LSAT's kind of tricky, but trust me, she will know what to do.
Comprendo che possa essere sconvolgente per te, ma credimi, abbiamo buone ragioni per aver agito così.
I realise how disturbing this must be for you, but believe me, we had good reasons to act as we did.
Nessun risultato trovato per questo significato.

Risultati: 287. Esatti: 287. Tempo di risposta: 106 ms.

Parole frequenti: 1-300, 301-600, 601-900, Altro

Espressioni brevi frequenti: 1-400, 401-800, 801-1200, Altro

Espressioni lunghe frequenti: 1-400, 401-800, 801-1200, Altro

Powered by Prompsit Language Engineering per Softissimo