Registrati Aiuto
it ···
Traduzione Context Coniugazione Sinonimi
Iscriviti a Reverso
Pubblicità
Pubblicità
Pubblicità
In base al termine ricercato questi esempi potrebbero contenere parole volgari.
In base al termine ricercato questi esempi potrebbero contenere parole colloquiali.

Traduzione di "mantenere" in inglese

Suggerimenti

Fantastico metodo di mantenere costante controllo sugli scudi.
A wonderful way to maintain constant control over defensive shields.
Dobbiamo mantenere la reputazione del prodotto.
We must maintain the reputation of the product.
Trovo conveniente mantenere i miei interessi... mobili.
I find it convenient to keep my interests... mobile.
L'Ambasciata vuole mantenere il silenzio.
The embassy wants to keep a lid on it.
È opportuno mantenere le limitazioni nazionali eventualmente vigenti in questo settore.
It is appropriate to retain any national restrictions which may exist in this area.
Potremmo cercare di mantenere la discussione ferma sull'argomento...
Can we try to keep this discussion focused on the topic...
Non posso perderti e mantenere gli stessi orari.
I can't lose you and keep the hours I'm keeping.
Arrestali. Dobbiamo mantenere la loro copertura.
Arrest them. we have to keep their cover.
Devi mantenere la corda ben tesa.
You got to keep his safety line nice and tight.
Al contrario voglio mantenere la tua amicizia.
On the contrary, I want to keep your... friendship.
Qualcuno capace di mantenere un segreto.
Someone I can trust to keep a secret.
E infine, deve mantenere Max efficiente.
And number three, he's got to keep max functioning.
Cercavo solo di mantenere viva la conversazione.
I was just trying to keep the conversation lively.
È difficile mantenere un segreto con la stampa.
But it's difficult to keep secrets from the newspapers.
Andrew Martin ucciderà chiunque per mantenere il suo segreto.
Andrew Martin will kill anyone he has to to keep his secret safe.
Vorrei dirgli di mantenere le distanze.
I'd like to tell him to keep his distance.
Vogliamo mantenere il volo riservato, quindi...
We want to keep the flight quiet, so...
Dobbiamo solo ricordarci di mantenere il ritmo nei cori.
We've just got to remember to keep in step in the choruses, that's all.
Devi mantenere te stesso in prospettiva.
You've got to keep yourself in perspective.
Intendo, per mantenere il segreto.
I mean, just to keep our secrets safe.
Nessun risultato trovato per questo significato.

Risultati: 33989. Esatti: 33989. Tempo di risposta: 155 ms.

Parole frequenti: 1-300, 301-600, 601-900, Altro

Espressioni brevi frequenti: 1-400, 401-800, 801-1200, Altro

Espressioni lunghe frequenti: 1-400, 401-800, 801-1200, Altro

Powered by Prompsit Language Engineering per Softissimo