Registrati Aiuto
it ···
Traduzione Context Coniugazione Sinonimi
Iscriviti a Reverso
Pubblicità
Pubblicità
Pubblicità
In base al termine ricercato questi esempi potrebbero contenere parole volgari.
In base al termine ricercato questi esempi potrebbero contenere parole colloquiali.

Traduzione di "mettiti sotto" in inglese

get under
Step under
Stand in
Haley, tesoro, mettiti sotto il tavolo.
Haley, sweetheart, get under the table.
Mettiti sotto le coperte, tesoro.
Get under the covers, darling.
Mettiti sotto l'acqua e pulisciti!
Step under water so that you get clean!
Cabe, mettiti sotto!
Cabe, get under here!
Dai, mettiti sotto la gonna.
Get under my skirts.
Mettiti sotto le coperte.
Get under these blankets.
Ora, mettiti sotto e fammi 50 oscillazioni armoniche.
Now, drop and give me 50 harmonic oscillations...
Ma fui avvertito: mettiti sotto e studia.
But I was warned, knuckle down and study.
Va bene, mettiti sotto, occhi sul premio.
All right, got to buckle down, eyes on the prize.
Vai, e mettiti sotto le coperte, Harper.
Go and get the bedwarmer, Harper.
Ora mettiti sotto l'albero più alto.
Now plant yourself down side the tallest tree
Tu, là dietro, mettiti sotto il bancone e resta lì!
You, in the back, down underneath the counter - and stay down.
Mettiti sotto la luce un momento.
Stand in the light a moment.
Mettiti sotto la luce, cara.
Step into the light, my dear.
Mettiti sotto, caldo e comfortevole.
In you go, nice and warm.
Mettiti sotto il mio mantello della noia, nessuno si accorgerà che siamo andate via.
Slip under my cloak of boringness... No one will even notice we're gone.
Dai, mettiti sotto.
Come on, let's tuck you in.
Peter, mettiti sotto.
Peter, get below me.
Kim, mettiti sotto Trudy.
Kim, get underneath Trudy.
Mettiti sotto le coperte.
Let's get you covered up.
Nessun risultato trovato per questo significato.

Risultati: 26. Esatti: 26. Tempo di risposta: 51 ms.

Parole frequenti: 1-300, 301-600, 601-900, Altro

Espressioni brevi frequenti: 1-400, 401-800, 801-1200, Altro

Espressioni lunghe frequenti: 1-400, 401-800, 801-1200, Altro

Powered by Prompsit Language Engineering per Softissimo