Registrati Aiuto
it ···
Traduzione Context Coniugazione Sinonimi
Iscriviti a Reverso
Pubblicità
Pubblicità
Pubblicità
In base al termine ricercato questi esempi potrebbero contenere parole volgari.
In base al termine ricercato questi esempi potrebbero contenere parole colloquiali.

Traduzione di "mi ha sconvolto" in inglese

upset me
freaked me out
shocked me
rocked me
threw me
really shook me
messed me up
I was shocked
fucked me up
What's upsetting me
Perdere la bambina, ecco cosa mi ha sconvolto.
Losing the baby, that's what upset me.
Fino a quando non hai fatto qualcosa 45 anni fa che mi ha sconvolto.
Until you did something 45 years ago that upset me.
Oltre alla spazzatura che vedevi in ogni angolo, ho visto ragazzini passeggiare per strada e gettare le cartacce del gelato che stavano mangiando per terra con una così grande naturalezza che mi ha sconvolto...
Besides the garbage you saw in each corner, I saw kids walking down the street and throw the papers of the ice cream that they were eating on the ground with so much ease that shocked me...
La cosa che più mi ha sconvolto, soprattutto alle mie narici, è stata la conceria.
The thing that upset me, especially to my nostrils, was the tannery.
Vederti ieri sera mi ha sconvolto.
It shook me up, seeing you last night.
La descrizione di quel cipresso mi ha sconvolto.
That description of the bald cypress left me breathless.
La tua richiesta di matrimonio, mi ha sconvolto.
Your marriage proposal, turned me upside down.
La presunta morte di Walker Keel mi ha sconvolto profondamente.
The apparent death of Walker Keel has had a powerful impact on me.
Il che mi ha sconvolto, sia fisicamente... sia spiritualmente.
I mean, it shook me up, physically and in my soul.
Un'altra cosa che mi ha sconvolto.
Had another deal blow up in my face.
Finché una piccola cosa mi ha sconvolto.
Until the smallest thing messed me up completely...
La morte di Finn... mi ha sconvolto parecchio.
Finn's death, it's really messed me up.
Questo film di Philippe Lioret mi ha sconvolto.
This film by Philippe Lioret moved me deeply.
Ascolta, quello che hai detto mi ha sconvolto.
Look, what you said upset me.
Tuo padre mi ha sconvolto di nuovo.
Ma una cosa che hai detto mi ha sconvolto.
But something you said bothered me.
Ma questa cosa di Deacon mi... mi ha sconvolto.
But this thing with Deacon, it... it rocked me.
Ok, ora ti dico tutto ma devi promettermi che non riderai perché tutta questa storia mi ha sconvolto davvero parecchio.
Okay, I'm going to tell you, but have to promise not to laugh at me, because this whole thing has left me very shaken.
La morte di Schilling mi ha sconvolto.
Schilling's death really shook me.
Tuo padre mi ha sconvolto di nuovo.
Here! Let's look for your father first.
Nessun risultato trovato per questo significato.

Risultati: 82. Esatti: 82. Tempo di risposta: 102 ms.

Parole frequenti: 1-300, 301-600, 601-900, Altro

Espressioni brevi frequenti: 1-400, 401-800, 801-1200, Altro

Espressioni lunghe frequenti: 1-400, 401-800, 801-1200, Altro

Powered by Prompsit Language Engineering per Softissimo