Registrati Aiuto
it ···
Traduzione Context Coniugazione Sinonimi
Iscriviti a Reverso
Pubblicità
Pubblicità
Pubblicità
In base al termine ricercato questi esempi potrebbero contenere parole volgari.
In base al termine ricercato questi esempi potrebbero contenere parole colloquiali.

Traduzione di "portare avanti il processo" in inglese

continue the process
pursue the process
continue with the process
further the process
progress towards
La priorità della presidenza ceca in politica estera è consistita nel portare avanti il processo di allargamento dell'Unione.
The main foreign priority of the Czech Presidency was to continue the process of EU enlargement.
La Romania deve portare avanti il processo finalizzato a rendere il latte crudo trasformato dagli stabilimenti elencati negli allegati II e III della decisione 2009/852/CE conforme ai requisiti fissati dal regolamento (CE) n. 853/2004.
Romania should continue the process of bringing the raw milk processed by the establishments listed in Annexes II and III to Decision 2009/852/EC in compliance with the requirements laid down in Regulation (EC) No 853/2004.
È inoltre necessario portare avanti il processo di allineamento del quadro giuridico all'evoluzione del mercato, processo che ha avuto inizio nel giugno 2010 con l'aumento della commissione di garanzia [8] ed è proseguito con gli orientamenti di proroga del 2011 [9].
It is also necessary to pursue the process of aligning the legal framework to market evolution, which started in June 2010 with the increase of the guarantee fee [8] and continued with the 2011 Prolongation Guidelines [9].
Il mio gruppo è favorevole alla possibilità di portare avanti il processo di rinnovamento e di modernizzazione della flotta, a condizione che non comporti un aumento della capacità.
My group is in favour of the fleet being able to continue with the process of renovation and modernisation, provided that it does not mean an increase in capacity.
Spero sinceramente che tutti noi, i Rashid e gli Al Fayeed, possiamo... possiamo portare avanti il processo che vostro padre ha contribuito ad avviare.
I sincerely hope that we, the Rashids and the Al Fayeeds, can... can continue with the process that your father helped begin.
DECISI a portare avanti il processo di costruzione di un'unione sempre più stretta tra i popoli dell'Europa, sulle fondamenta già realizzate,
DETERMINED to continue the process of creating an ever closer union among the peoples of Europe on the foundations already laid,
Anche nell'Europa sudorientale, a meno di mille chilometri da Strasburgo, si registrano ancora nuove vittime da mina, per cui dobbiamo portare avanti il processo di bonifica finché non venga rimossa l'ultima mina dall'Europa.
In Southeast Europe, too, less than one thousand kilometres from Strasbourg, we are still registering new victims of mines, so we must continue the process of clearing mines until the last mine in Europe has been removed.
ribadendo la grande importanza che rivestono il mantenimento della stabilità nella regione e il rispetto dei diritti umani fondamentali e del principio di legalità, nonché l'esigenza di portare avanti il processo di riforma economica e sociale,
emphasising once again the great importance of maintaining stability in the region and respect for basic human rights and the rule of law, as well as the need to continue the process of economic and social reform,
invita il Parlamento indonesiano a portare avanti il processo di riforma delle istituzioni del paese parallelamente a un analogo processo di riforma dell'esercito e della polizia;
Calls on the Indonesian Parliament to continue the process of reforming of the institutions of the country and expects a similar and parallel reform process in military and police;
Portare avanti il processo di ristrutturazione e riforma delle forze armate, procedendo per quanto necessario a ridurne il numero.
Continue the process of restructuring and reform of the armed forces, including, as appropriate, reducing their numbers.
Portare avanti il processo di sviluppo delle istituzioni direttamente rilevanti per l'acquis e varare riforme mirate ad una maggiore efficacia della pubblica amministrazione nel suo complesso.
Continue the process of institution building directly relevant to the acquis and introduce reforms to improve the effectiveness of the public administration generally.
- ad adottare tutti i provvedimenti necessari per portare avanti il processo di istituzione dell'ICLE.
- take all necessary steps to carry forward the process of establishing the EILC.
Chiede qualche collaborazione per aiutare a portare avanti il processo.
He asks for a few adopters to assist with pushing the process forward.
Dobbiamo mostrarci determinati e portare avanti il processo di riconciliazione interno in Afghanistan includendo i membri moderati dei talebani.
We must show determination and push forward with the internal reconciliation process in Afghanistan and include moderate members of the Taliban.
Vediamo però se si presenta l'occasione di portare avanti il processo.
But let us see whether we have the opportunity to move the process forward.
La scadenza ravvicinata che è stata fissata è importante per portare avanti il processo.
The tight deadline that has now been set is important to enable the process to continue.
Il Tavolo conterà sulla tecnologia necessaria a portare avanti il processo.
The Table will have the necessary technology to advance the process.
Intendiamo portare avanti il processo che ha iniziato.
We want to continue what it has started.
Per portare avanti il processo di ampliamento ci occorrono sia una visione strategica che una notevole dose di realismo e concretezza.
We need a strategic vision for the enlargement process, but also a great deal of pragmatism.
(Applausi) Il terrorismo può essere sconfitto dal coraggio e dalla fermezza delle comunità e dei loro leader nel portare avanti il processo di pace.
(Applause) Terrorism can be defeated by the courage and steadfastness of communities and their leaders, to keep the peace process moving forward.
Nessun risultato trovato per questo significato.

Risultati: 102. Esatti: 102. Tempo di risposta: 132 ms.

Parole frequenti: 1-300, 301-600, 601-900, Altro

Espressioni brevi frequenti: 1-400, 401-800, 801-1200, Altro

Espressioni lunghe frequenti: 1-400, 401-800, 801-1200, Altro

Powered by Prompsit Language Engineering per Softissimo