Registrati Aiuto
it ···
Traduzione Context Coniugazione Sinonimi
Iscriviti a Reverso
Pubblicità
Pubblicità
Pubblicità
In base al termine ricercato questi esempi potrebbero contenere parole volgari.
In base al termine ricercato questi esempi potrebbero contenere parole colloquiali.

Traduzione di "rifugiarci" in inglese

take refuge
hole up
take cover
seek refuge
Andiamo a rifugiarci nella grotta, lassù.
Let's go to take refuge in the cave up there.
Dobbiamo solo rifugiarci qui per un po'
We just need to take refuge here for a while
Voglio dire... non avremmo potuto trovare un posto più sperduto per rifugiarci.
I mean, we couldn't have found a more out-of-the-way place to hole up.
Propongo di rifugiarci nel Nautilus e sperare.
I suggest we take cover in the Nautilus... and hope.
Dobbiamo staccarci dalla formazione e rifugiarci nella nebulosa.
We're to break formation and take cover in the nebula as soon as they appear.
Dovremo rifugiarci in montagna, nelle fattorie, nei piccoli villaggi.
We will take refuge in the mountains, on the farms in the small villages.
In una società che richiede la completa attenzione, pena l'emarginazione, forse il nostro corpo, insieme alla mente, sono le sole ed uniche verità in cui possiamo rifugiarci.
In a society requiring a complete attention, otherwise we would be emarginated, perhaps our body, together with our mind, are the only and unique truths in which we can take refuge.
Possiamo rifugiarci dentro la Montagna.
We can take refuge inside the Mountain.
insegnaci a rifugiarci presso di te
teach us to take refuge with you,
In questo momento di grave crisi economica, non potremmo fare nulla di più sbagliato che rinchiuderci in noi stessi e rifugiarci, spinti dal panico, nella paura degli altri, dello straniero.
Nothing would be worse in this period of major economic crisis than for us to withdraw into ourselves and take refuge in a panic-stricken fear of others, of foreigners.
Lui pensa che per un po' dovremmo rifugiarci da qualche parte.
He thinks that we should find a cabin and hide out for a while.
Conosco un posto dove potremmo rifugiarci... Se vuoi.
I know a place where we could crash if you want.
Dobbiamo rifugiarci in un posto sicuro.
HATTON: We must withdraw to safe ground.
Possiamo rifugiarci laggiù per un paio di settimane.
We can lay low there for a week or two.
Pensavo che forse avremmo potuto rifugiarci nel vecchio rifugio antiatomico.
I figured maybe we go take cover in the old bomb shelter.
Non possiamo rifugiarci dietro una questione tecnica per cui alcuni accordi non sono inclusi nel Regolamento.
We cannot hide behind a technical question that there are agreements which are not incorporated in the regulations.
Ad ogni modo, io dico che dovremmo rifugiarci in alto, andiamo sui Poconos.
Either way, I think we should head up to higher ground, you know, go to the Poconos.
Se potessimo semplicemente rifugiarci qui per un po', sarebbe bene.
If you can just shelter us for a while, that would be fine.
Anche noi dobbiamo rifugiarci alla stazione.
Even we have to shelter at the courier station
Notammo una casa oltre il campo e corremmo a rifugiarci.
We saw a house across the field and ran for shelter.
Nessun risultato trovato per questo significato.

Risultati: 58. Esatti: 58. Tempo di risposta: 100 ms.

Parole frequenti: 1-300, 301-600, 601-900, Altro

Espressioni brevi frequenti: 1-400, 401-800, 801-1200, Altro

Espressioni lunghe frequenti: 1-400, 401-800, 801-1200, Altro

Powered by Prompsit Language Engineering per Softissimo