Registrati Aiuto
it ···
Traduzione Context Coniugazione Sinonimi
Iscriviti a Reverso
Pubblicità
Pubblicità
Pubblicità
Vedi anche: per risanare
In base al termine ricercato questi esempi potrebbero contenere parole volgari.
In base al termine ricercato questi esempi potrebbero contenere parole colloquiali.

Traduzione di "risanare" in inglese

heal
restore
rehabilitate
repair
clean up
improve
redevelop

Suggerimenti

È ora di risanare le ferite, Comandante.
It's time to heal the wounds, Commander.
Un mondo che ha cercato di risanare.
A world he tried to heal.
Sta altresì diventando necessario introdurre meccanismi in grado di migliorare la competitività e di risanare le finanze pubbliche.
It is now also becoming necessary to introduce mechanisms that improve competitiveness and restore public finances.
Gideon mi ha aiutato a ideare una terapia genetica che speriamo possa risanare Jefferson e i ragazzi all'istituto psichiatrico.
Gideon was able to help me devise a gene therapy that will hopefully restore Jefferson and those at the asylum to their former selves.
Sì. E 'possibile risanare i tubi del gas con speciali tecniche di re-lining.
Sì. Yes. It is possible to rehabilitate gas pipes with special re-lining techniques.
Sì. E 'possibile risanare le tubazioni con pressione dell'acqua interna fino a 10 bar e oltre.
Yes. It's possible to rehabilitate pipes with internal water pressure up to 10 bar and more.
Ti stabilizzerò in modo che tu possa calmarti e risanare i sensori.
I will get you stable so you can calm down and heal your senses.
Egli è intervenuto a risanare e rinnovare la condizione umana, profondamente ferita dal peccato.
He intervened to heal and renew the human condition, deeply wounded by sin.
Pietà che può risanare la divisione nella mia terra.
Mercy that can heal my divided land.
Sono venuta a risanare la mia famiglia.
I have come to heal our family.
Si intende, nell'accezione più ampia del termine, risanare, ripristinare, togliere dall'ambiente elementi inquinanti o dannosi.
It means, in the most ample meaning of the term, to restore, to re-enable and to remove the polluting of harmful elements from the environment.
Sappiate che l imperil e i grevi desideri terreni sono causa d orribili ulcere che lo spirito deve poi risanare nel corpo sottile.
It must be understood that imperil and gross earthly desires produce their ugly ulcers, which the spirit must heal in the subtle body.
Inoltre, per ridurrere l'Avidità e risanare l'equilibrio finanziario nel Mondo, basterà eliminare il concetto di eredità.
Moreover, to reduce Greed and restore the financial equilibrium worldwide, it will be enough to eliminate the concept of inheritance.
Lo stesso vale per il profumiere, le sue fragranze debbono infondere emozioni positive, energia viva e risanare lâ equilibrio psichico.
The same is valid for the perfumer; his fragrances should infuse positive emotions, vital energy and restore psychological equilibrium.
E possibile risanare i tubi dell'acqua in pressione?
Is it possible to rehabilitate water pipes under pressure?
E possibile risanare i tubi del gas?
Is possible to rehabilitate gas pipes?
La questione ora è come risanare tale inquinamento.
The question now is how to clean up the pollution.
Perché volevamo risanare il Paradiso, riunire le fazioni.
'Cause we were going to restore Heaven, bring the factions together.
So quanto desideri risanare quella famiglia.
I know how much you want to see that family healed.
Forse questo può risanare il tuo conto in banca.
Maybe this will revive your bank balance.
Nessun risultato trovato per questo significato.

Risultati: 283. Esatti: 283. Tempo di risposta: 174 ms.

Parole frequenti: 1-300, 301-600, 601-900, Altro

Espressioni brevi frequenti: 1-400, 401-800, 801-1200, Altro

Espressioni lunghe frequenti: 1-400, 401-800, 801-1200, Altro

Powered by Prompsit Language Engineering per Softissimo