Registrati Aiuto
it ···
Traduzione Context Coniugazione Sinonimi
Iscriviti a Reverso
Pubblicità
Pubblicità
Pubblicità
In base al termine ricercato questi esempi potrebbero contenere parole volgari.
In base al termine ricercato questi esempi potrebbero contenere parole colloquiali.

Traduzione di "rivolgerebbe" in inglese

would address
Di sicuro non si rivolgerebbe a te, sconosciuta del web.
She certainly wouldn't turn to you, Internet stranger.
Non si rivolgerebbe all'esercito se fosse dell'altro schieramento.
You would not go to the Army if he was on the wrong side.
È un normalissimo ragazzo... la gente non gli rivolgerebbe più di uno sguardo.
He's just this regular guy... people wouldn't look at twice.
Se non comperasse da Unitec, a quale azienda si rivolgerebbe?
If it did not buy from Unitec, which company would address?
E lui le rivolgerebbe un sacco di domande acute su di lei... perché, per quanto strano, è sinceramente interessato.
And then he'd ask all these penetrating questions about it... because he was sincerely, if atypically, interested.
Lei, un uomo di fede... si rivolgerebbe all'Onnipotente per chiedere consiglio.
You, a man of faith, would turn to the Almighty for advice.
La madre di Rachel non mi rivolgerebbe più la parola.
Rachel's mom would never speak to me again.
Altrimenti non ti rivolgerebbe la parola!
That's cause I don't want to.
Se tuo fratello dovesse morire, la gente si rivolgerebbe a te.
If your brother were to die, it would be to you the people would turn.
La relazione di Consultia del 2004 considera infatti gli studi cinematografici locali soltanto come concorrenti «indiretti», in quanto Ciudad de la Luz si rivolgerebbe invece alle grandi produzioni cinematografiche.
The 2004 Consultia report considers only local studios as 'indirect' competitors, as Ciudad de la Luz would instead be directed towards large film productions.
In assenza di tale disegno unitario, la speculazione, colpito un Paese, si rivolgerebbe subito dopo a quello successivo nella catena dell'Eurozona.
In the absence of such a unitary front, the speculators, having struck one country, will turn immediately to the next in the chain of the Eurozone.
conoscerà alcuni dei cecesi Che si rivolgerebbe al lavoro casuale a Citroen.
would get to know some of the Czechs who would turn up for casual work at Citroen.
Perché un Ammiraglio della Flotta Stellare si rivolgerebbe a un uomo ibernato da 300 anni per avere aiuto?
Why would a starfleet admiral ask a 300 year old frozen man for help?
Lo sguardo di Don Bosco, oggi, si rivolgerebbe anche a queste realtà.
Today Don Bosco would be turning his gaze also to them
C'è qualcuno cui Tobias si rivolgerebbe se si stesse dando alla fuga?
Is there anyone tobias would turn to if he was on the run?
Il dottor Shimon è il migliore che ci sia, altrimenti Roper non si rivolgerebbe a lui.
Dr Shimon's the very best, otherwise Roper wouldn't use him.
Pivello, nessun medico con un minimo di dignità rivolgerebbe la parola a quella donna.
Newbie, any doctor with a shred of self-respect wouldn't give that woman the time of day.
A nostro giudizio, un investitore privato si rivolgerebbe proprio a queste fonti nella ricerca di informazioni per stabilire il valore del beta ex ante.
In our view, this is precisely the place where a private investor would look for information to establish a beta ex-ante.
Esso viene pertanto limitato nei contenuti in quanto il regime di responsabilità solidale comporterebbe una disparità de facto fra i partecipanti visto che in caso di problemi la Commissione si rivolgerebbe sistematicamente ai grandi partner considerati solvibili.
So its extent is here curtailed because that system would place participants on a footing of de facto inequality, given that, if a problem were to arise, the Commission would, as a matter of course, take action against large participants deemed to be solvent.
Non mi rivolgerebbe più la parola.
Nessun risultato trovato per questo significato.

Risultati: 23. Esatti: 23. Tempo di risposta: 32 ms.

Parole frequenti: 1-300, 301-600, 601-900, Altro

Espressioni brevi frequenti: 1-400, 401-800, 801-1200, Altro

Espressioni lunghe frequenti: 1-400, 401-800, 801-1200, Altro

Powered by Prompsit Language Engineering per Softissimo