Registrati Aiuto
it ···
Traduzione Context Coniugazione Sinonimi
Iscriviti a Reverso
Pubblicità
Pubblicità
Pubblicità
In base al termine ricercato questi esempi potrebbero contenere parole volgari.
In base al termine ricercato questi esempi potrebbero contenere parole colloquiali.

Traduzione di "se tu non" in inglese

Suggerimenti

268
215
152
Posso trovare quaIcun'aItro se tu non vuoi andare.
I can find someone else if you don't want to go.
Mi dispiace se tu non vieni con me.
It's not all right if you don't go with me.
Però lo capiremmo se tu non volessi partecipare.
But we'd understand if you didn't want to take part.
Saremmo molto dispiaciute se tu non venissi.
We'd all be upset if you didn't come, Tom.
Come può capire se tu non assumi la responsabilità di...
How can understand if you do not take on the responsibility of...
La manderò via solo se tu non parti.
I'll send her away only if you don't leave.
Darò un opportunità a questa donna se tu non andrai in Salvador.
I'll give that woman a chance if you don't go to El Salvador.
Non per il Signore Oscuro, se tu non migliori.
And not to the Dark Lord, if you don't improve.
E se tu non capisci cosa intendo, questo può dartene un'idea.
And if you don't get what i mean, This might give you an idea.
Soffriro come una bestia se tu non verrai più a trovarmi.
I will suffer like a beast if you don't come to find me anymore.
Ma se tu non la pensi, lo faccio io.
But if you don't think of her, I do.
Sarebbe un peccato se tu non seguissi queste istruzioni.
It would be a shame if you didn't follow these instructions.
Apprezzerei se tu non dicessi a tutti al lavoro di questo.
I would appreciate it if you didn't tell everybody at work about this.
Restare con te, se tu non mi cacci.
Stay with you, if you don't throw me out.
Anch'io non voglio perdere di nuovo la nostra amicizia, quindi apprezzerei se tu non aggiungessi altro.
I don't want to lose our friendship again either, so I'd appreciate it if you didn't say any more.
Non saremmo qui se tu non gli avessi sbattuto la testa contro il mobiletto.
We wouldn't even be here if you didn't bang that guy's head against the cabinet.
Davvero, morirà fra tre secondi se tu non...
Seriously, she is dead in three seconds if you don't...
Ma posso arrangiarmi da sola se tu non vuoi che...
But I can do this on my own if you don't want to...
Non fa nessuna differenza se tu non mi credi.
It makes no difference if you don't believe me.
E morirà su questo tavolo se tu non lo operi, Yang.
And he will die on this table if you don't operate, Yang.
Nessun risultato trovato per questo significato.

Risultati: 1274. Esatti: 1274. Tempo di risposta: 364 ms.

Parole frequenti: 1-300, 301-600, 601-900, Altro

Espressioni brevi frequenti: 1-400, 401-800, 801-1200, Altro

Espressioni lunghe frequenti: 1-400, 401-800, 801-1200, Altro

Powered by Prompsit Language Engineering per Softissimo