Registrati Aiuto
it ···
Traduzione Context Coniugazione Sinonimi
Iscriviti a Reverso
Pubblicità
Pubblicità
Pubblicità
In base al termine ricercato questi esempi potrebbero contenere parole volgari.
In base al termine ricercato questi esempi potrebbero contenere parole colloquiali.

Traduzione di "senso" in inglese

Suggerimenti

6685
3818
3492
2728
2638
1304
966
Non ha senso sposarci e dopo divorziare.
No sense getting married, and then having to say goodbye.
Volevo evocare un senso di familiarità.
You want to feel a sense of familiarity here.
Termina la spiegazione del senso letterale della Canzone.
Dante concludes his explanation of the literal meaning of the Song.
Samuel Crowell travisa completamente il senso della mia argomentazione.
CM: Here, Crowell completely mischaracterizes the meaning of my argumentation.
Almeno mantieni il tuo senso dell'umorismo.
At least you can maintain your sense of humour through this.
Non ho il senso dell'orientamento.
Honestly, I've got absolutely no sense of direction.
Devi avere un profondo senso della giustizia.
You're obviously a man with a profound sense of justice.
All'inizio aVeVo un senso di confusione, disorientamento.
At first, I had a sense of confusion, disorientation.
Ha veramente uno sconvolgente senso dell'umorismo.
She truly has quite a disturbing sense of humor.
Ma soprattutto perché stimola il suo senso del macabro.
But mostly it's because it appeals to your sense of the macabre.
Finalmente capisco la fine del Sesto senso.
I finally understand the ending of The sixth sense.
Eppure sento un immenso senso di benessere mentale.
And yet I feel an overwhelming sense of mental well-being.
Sembrano essere privi di qualsiasi senso del pericolo.
They seem to be immune to any sense of danger.
Hai ancora il senso dell'umorismo, bene.
It's good you have a sense of humor. I'm here all week.
Avolte ho questo senso del dovere...
Sometimes I have this sense of duty, it seemed so important.
Ha uno strano senso della giustizia.
He's got an odd sense of justice.
Perdevo il senso del mio esistere individuale.
I was losing my sense of being an individual.
Hai un senso esagerato della vendetta.
You've got an overdeveloped sense of vengeance.
Solo un profondo senso di soddisfazione.
You'd get a profound sense of satisfaction.
La determinazione di un senso di avventura.
A player's determination, their sense of adventure.
Nessun risultato trovato per questo significato.

Risultati: 37660. Esatti: 37660. Tempo di risposta: 516 ms.

Parole frequenti: 1-300, 301-600, 601-900, Altro

Espressioni brevi frequenti: 1-400, 401-800, 801-1200, Altro

Espressioni lunghe frequenti: 1-400, 401-800, 801-1200, Altro

Powered by Prompsit Language Engineering per Softissimo