Registrati Aiuto
it ···
Traduzione Context Coniugazione Sinonimi
Iscriviti a Reverso
Pubblicità
Pubblicità
Pubblicità
In base al termine ricercato questi esempi potrebbero contenere parole volgari.
In base al termine ricercato questi esempi potrebbero contenere parole colloquiali.

Traduzione di "sgorga" in inglese

flows springs
gushing
pours out
wells up
gushes out
pouring out
bursts
welling up
flowing
Luce sgorga a fiotti dal cielo!
Light flows in the rivers of heaven!
Ti becchi un pugno, il sangue sgorga.
You get a punch, the blood flows.
Il secondo sentimento che sgorga spontaneo da questi giorni natalizi è perciò la riconoscenza.
The second feeling that springs spontaneously from these Christmas days is, therefore, gratitude.
Lui sgorga dal corpo crocifisso e risorto della Chiesa e nasce la nuova umanità.
He springs from the body of the crucified and risen Church and the new humanity is born.
Dal suo corpo trafitto sgorga lo Spirito Santo e il sangue della grazia.
From his pierced body flows the Holy Spirit and the blood of grace.
La fonte della Tamina dona la benefica acqua termale che sgorga alla stessa temperatura del corpo.
The Tamina is the source of the healing thermal water, which flows at a delightful 36.5ºC (body temperature).
Proprietà posta nel magnifico contesto naturale in cui sgorga poderosa la sorgente del Peschiera.
Property located in the beautiful natural setting in which flows the mighty source of Peschiera.
La forza di un uomo sgorga dal suo desiderio.
Indeed, a man's strength flows from his appetites.
Il vigore di un Jedi sgorga dalla Forza.
A Jedi's strength flows from the Force.
Ezechiele 47, 1-12, la bella visione dell'acqua che sgorga dal tempio e irriga ogni cosa.
Ezekiel 47, 1-12, the beautiful vision of water that flows from the temple irrigating everything.
Ogni gesto della Chiesa, anche il catechismo, sgorga da una misericordia così.
Every gesture of the Church, also catechism, flows from mercy like this.
Al tempo stesso, è la gratitudine che sgorga da un cuore veramente attento agli altri.
At the same time, it is the gratitude which flows from a heart attentive to others.
Tutto è collegato, e questo ci invita a maturare una spiritualità della solidarietà globale che sgorga dal mistero della Trinità.
Everything is interconnected, and this invites us to develop a spirituality of that global solidarity which flows from the mystery of the Trinity.
Scuol è una località turistica e termale baciata dal sole, dalle cui fontane sgorga autentica acqua minerale.
Scuol is a sunny holiday and spa resort where genuine mineral water flows from the village fountains.
La SPA utilizza l'acqua termale di tipo bicarbonato-sulfurea che sgorga a 43ºC in tutti i suoi trattamenti.
The SPA uses bicarbonate sulfuric thermal water, which flows to the surface at 43ºC, in all its treatments.
Egli è il Redentore; in Lui potete essere "trinitari" e "redentori", partecipando della carità redentrice che sgorga dal suo Cuore misericordioso.
He is the Redeemer; in Him you can be "Trinitarian" and "redeemers", participating in the redeeming charity that flows from his merciful Heart.
Poco prima dell'antico chiosco termale, da cui sgorga una preziosa acqua minerale, si infila sulla destra una strada sterrata che sale verso nord est.
Just before the ancient thermal source, from which a precious mineral water flows, you will find an unpaved road to the right that rises towards the northeast.
Esso è un diritto primario, naturale e inalienabile che sgorga dalla stessa dignità di ogni essere umano.
It is a primary, natural, inalienable right that springs from the very dignity of every human being.
Nel deserto dell'immobilismo sgorga una fonte.
In the desert of their life comes out a new source of comprehension.
Una preghiera che sgorga dal cuore.
A prayer that pours out of the heart.
Nessun risultato trovato per questo significato.

Risultati: 418. Esatti: 418. Tempo di risposta: 82 ms.

Parole frequenti: 1-300, 301-600, 601-900, Altro

Espressioni brevi frequenti: 1-400, 401-800, 801-1200, Altro

Espressioni lunghe frequenti: 1-400, 401-800, 801-1200, Altro

Powered by Prompsit Language Engineering per Softissimo