Registrati Aiuto
it ···
Traduzione Context Coniugazione Sinonimi
Iscriviti a Reverso
Pubblicità
Pubblicità
Pubblicità
In base al termine ricercato questi esempi potrebbero contenere parole volgari.
In base al termine ricercato questi esempi potrebbero contenere parole colloquiali.

Traduzione di "si fanno" in inglese

Suggerimenti

fanno sì 321
251
95
Funziona aumentando la quantità di lacrime si fanno.
It works by increasing the amount of tears you make.
Talvolta nella vita si fanno scelte difficili.
Well, sometimes in life, you make hard choices.
Ecco cosa succede quando non si fanno rispettare gli standard d'igiene.
This is what happens when you don't enforce the grooming standards.
Eric... queste sono tutte cose che si fanno da soli.
Eric, those are all things you do by yourself.
Più scarichi si fanno, prima si riempie il terreno.
More dumping we do, faster the ground gets filled.
No, non si fanno chiacchiere, qui.
No, no, we don't kiss and tell around here.
È difficile dire perché si fanno alcune scelte.
It is difficult to say why you make some choices.
Con me non si fanno complimenti.
You don't have to bow and scrape to me.
Tutti si fanno raccomandare, ma lui non conosce nessuno.
All you do recommend him, he does not know anyone.
Presento il testo di base... su come si fanno i palloni al Padiglione 5.
I'm presenting the basic text... about how we do the gluing and sewing of balls at Pavilion 5.
Ci sono uomini che si fanno abbindolare da Hollywood...
There's some men that are took in by this Hollywood glamour stuff...
Qui non si fanno esami balistici.
You don't do a ballistics exam here.
Nel centro benessere si fanno trattamenti estetici e massaggi.
The wellbeing centre offers a selection of beauty treatments and massages.
Tali consorzi quindi non si fanno concorrenza reciprocamente.
Therefore, these pools do not compete with each other.
Questo accade quando si fanno troppe chemio.
This happens when you've had too much chemo.
Non si fanno abbastanza soldi qui.
[chuckles] we don't make that kind of money here.
È una di quelle cose che si fanno ad Halloween.
If that's what you want, then of course you can go.
A volte si fanno investimenti sbagliati.
A man makes an investment, it doesn't pay off.
Ogni giorno si fanno strada nelle vostre case.
Every day, they're working themselves into more homes.
Orbitiamo il pianeta Rubicun Tre, abitato da esseri che si fanno chiamare Edo.
We are in orbit of Rubicun ill, the home of a life form who call themselves the Edo.
Nessun risultato trovato per questo significato.

Risultati: 4315. Esatti: 4315. Tempo di risposta: 183 ms.

fanno sì 321

Parole frequenti: 1-300, 301-600, 601-900, Altro

Espressioni brevi frequenti: 1-400, 401-800, 801-1200, Altro

Espressioni lunghe frequenti: 1-400, 401-800, 801-1200, Altro

Powered by Prompsit Language Engineering per Softissimo