Registrati Aiuto
it ···
Traduzione Context Coniugazione Sinonimi
Iscriviti a Reverso
Pubblicità
Pubblicità
Pubblicità
In base al termine ricercato questi esempi potrebbero contenere parole volgari.
In base al termine ricercato questi esempi potrebbero contenere parole colloquiali.

Traduzione di "sottostimato" in inglese

underestimated
underappreciated
under-reported
underreported
underestimate
under-appreciated
lowballing
understated
Secondo la STIM, la SNCM avrebbe sottostimato volontariamente i suoi risultati finanziari.
According to STIM, SNCM deliberately underestimated its financial results.
Il sottostimato e sottoutilizzato tirapiedi di Granzen.
Granzen's underestimated, underappreciated underling.
E so anche che sei stato sottostimato e sottovalutato alla Lockhart e Gardner.
And I also know that you were underappreciated and undervalued at Lockhart/Gardner.
Il genocidio di genere è un problema in aumento ma sottostimato in diversi Paesi.
Gendercide is a rising but under-reported problem in various countries.
Sembra che ti abbia sottostimato... detective dottor Cross.
It seems that I have underestimated you, Detective Dr. Cross.
Pertanto, il loro reddito potrebbe essere sottostimato se calcolato solo sulla base del tasso di cambio.
Therefore, their income could be underestimated if calculated only according to the exchange rate.
Di conseguenza, il consumo dell'Unione (mercato libero) non è stato sottostimato.
Consequently, the Union consumption (free market) has not been underestimated.
Avevamo sottostimato la determinazione ad uccidere del tuo amico.
We underestimated your friend's determination to kill.
Occorre farli emergere nei settori economici e in quelle dimensioni aziendali, che sinora abbiamo sottostimato.
They must be made to emerge in economic sectors and on a business scale that we have underestimated so far.
L'impegno richiesto da una moneta comune è stato costantemente sottostimato.
The commitment called for by a common currency was consistently underestimated.
Rileggendo gli appunti sui precedenti incontri, temo di aver sottostimato il prezzo.
In reviewing my notes from previous discussions, I'm afraid I underestimated the price.
L'effetto non dovrebbe essere sottostimato durante il trattamento.
The effect should probably not be underestimated during treatment.
Molti studi hanno mostrato che il contributo di riguarda per segnalare il riconoscimento e l'elaborazione è stato sottostimato.
Many studies have shown that the contribution of affect to signal recognition and processing has been underestimated.
Tantissime donne sono vittime di abusi e violenze il cui numero è sottostimato dalle autorità nazionali.
Many women are victims of abuse and violence whose magnitude is underestimated by the national authorities.
L'infertilità di coppia rappresenta un problema sanitario emergente ancora troppo sottostimato.
The couple's infertility is an emerging health problem often too underestimated.
L'importanza del senso umano di odore è stato largamente sottostimato.
The importance of the human sense of smell has been largely underestimated.
Il grandioso gesto dell'IRA non può essere sottostimato né sottovalutato.
The enormity of what the IRA has done should neither be underestimated nor undervalued.
Hanno assolutamente sottostimato il prezzo di quei Red Velvet Cupcake.
They've underestimated the price on those red velvet cupcakes.
Di conseguenza essa sostiene che nel 2002 il sostegno al marketing sarebbe stato sottostimato di almeno [...] EUR.
Hence, Lufthansa stated that the marketing support was underestimated by at least EUR [...] in 2002.
Se il tetto del FIPOL è insufficiente, se è palesemente sottostimato, è necessario innalzarlo.
If the FIPOL ceiling is insufficient, and it has clearly been underestimated, then it must be raised.
Nessun risultato trovato per questo significato.

Risultati: 131. Esatti: 131. Tempo di risposta: 84 ms.

Parole frequenti: 1-300, 301-600, 601-900, Altro

Espressioni brevi frequenti: 1-400, 401-800, 801-1200, Altro

Espressioni lunghe frequenti: 1-400, 401-800, 801-1200, Altro

Powered by Prompsit Language Engineering per Softissimo