Registrati Aiuto
it ···
Traduzione Context Coniugazione Sinonimi
Iscriviti a Reverso
Pubblicità
Pubblicità
Pubblicità
In base al termine ricercato questi esempi potrebbero contenere parole volgari.
In base al termine ricercato questi esempi potrebbero contenere parole colloquiali.

Traduzione di "tagliare" in inglese

Suggerimenti

148
86
Credo di poter tagliare questo accappatoio.
I figure I can cut up this robe.
Dobbiamo trovare altre cose da tagliare.
We'll have to find other places to cut.
Allora falli tagliare a qualcun altro.
So have someone else cut off the crusts.
Bisognerebbe tagliare la testa al serpente.
The serpent's head must be cut off.
Proiettare e tagliare superfici o solidi 3D.
Project and trim a selected 3D solid or surface.
Forse dovrei tagliare le perdite e venderla.
Maybe I should I just cut my losses and sell it.
Bisogna tagliare la mascella inferiore qui.
We need to cut the lower jaw here.
Facciamo qualcosa per tagliare queste corde.
Let's get something to cut these ropes.
Sta cercando di tagliare fuori Van.
She's trying to cut out the middle Van.
Useremo la corrente per tagliare attraverso il bordo...
We'll use the current to cut across the edge...
Devo solo tagliare il cavo giusto.
Just need to cut the right cord. No.
Se vuoi dissanguarlo, devi tagliare la carotide.
If you want to exsanguinate, you cut the carotid.
Nel frattempo tagliare il formaggio a fette.
In the meantime, cut the cheese into slices.
Deve tagliare quando serve al contadino che essa tagli.
It must cut when it is needed to the farmer that it cuts.
Con sashimi giapponese come tagliare servizio è diverso.
With Japanese sashimi how to cut serving it is different.
È possibile tagliare il cervello fresco.
It's possible to cut the brain fresh.
Sono burattini, dobbiamo tagliare i loro fili.
OK? They're puppets, we have to cut their strings.
Dobbiamo tagliare la sua dal suo.
We've got to cut her out of this.
Per eliminare incrostazioni particolarmente dure e tagliare parti sporgenti nelle condotte.
To eliminate particularly hard deposits and to cut leaning parts in the pipelines.
Mi tocca tagliare il traguardo formato da bandierine delle rispettive nazioni.
I have to cut the finishing post formed by little flags of all the respective nations.
Nessun risultato trovato per questo significato.

Risultati: 7917. Esatti: 7917. Tempo di risposta: 89 ms.

Parole frequenti: 1-300, 301-600, 601-900, Altro

Espressioni brevi frequenti: 1-400, 401-800, 801-1200, Altro

Espressioni lunghe frequenti: 1-400, 401-800, 801-1200, Altro

Powered by Prompsit Language Engineering per Softissimo