Registrati Aiuto
it ···
Traduzione Context Coniugazione Sinonimi
Iscriviti a Reverso
Pubblicità
Pubblicità
Pubblicità
In base al termine ricercato questi esempi potrebbero contenere parole volgari.
In base al termine ricercato questi esempi potrebbero contenere parole colloquiali.

Traduzione di "ti ho preso un regalo" in inglese

I got you a present
I got you a gift
I got you something
I got you a little present
Dobbiamo mangiare qui, perché ti ho preso un regalo.
We have to, though, because I got you a present.
La scorsa settimana ti ho preso un regalo al Navy Pier.
I got you a present last week at Navy Pier. shooting game, and I won.
Certo che ti ho preso un regalo.
Ma ascolta... ti ho preso un regalo.
But look - I got you a gift.
Ti ho preso un regalo.
Ecco ti ho preso un regalo.
Fratellino, ti ho preso un regalo.
Baby brother, I got you a present!
Ma spero non ti infastidisca che ti ho preso un regalo.
But I hope you don't mind that I got you a present.
Anch'io ti ho preso un regalo, ma non ho avuto il tempo di incartarlo.
I got you a present, too, but I didn't have time to wrap it.
Anch'io ti ho preso un regalo!
Anch'io ti ho preso un regalo, Ben.
I GOT YOU A PRESENT, TOO, BEN.
No, aspetta... aspetta, perché ti ho preso un regalo e...
Well, wait 'cause I got you a present.
Ti ho preso un regalo per stasera.
I got you a gift for tonight.
Ti ho preso un regalo, mamita.
Ma... Ti ho preso un regalo.
Ti ho preso un regalo per tirarti su.
I got you a present to make you feel better.
Ti ho preso un regalo per il viaggio in Messico.
I got you a present for your trip to Mexico.
Eccolo. Ti ho preso un regalo.
Ti ho preso un regalo.
Ti ho preso un regalo.
Nessun risultato trovato per questo significato.

Risultati: 67. Esatti: 67. Tempo di risposta: 70 ms.

Parole frequenti: 1-300, 301-600, 601-900, Altro

Espressioni brevi frequenti: 1-400, 401-800, 801-1200, Altro

Espressioni lunghe frequenti: 1-400, 401-800, 801-1200, Altro

Powered by Prompsit Language Engineering per Softissimo