Registrati Aiuto
it ···
Traduzione Context Coniugazione Sinonimi
Iscriviti a Reverso
Pubblicità
Pubblicità
Pubblicità
Vedi anche: non ti ricordi
In base al termine ricercato questi esempi potrebbero contenere parole volgari.
In base al termine ricercato questi esempi potrebbero contenere parole colloquiali.

Traduzione di "ti ricordi" in inglese

Suggerimenti

Lascia che ti ricordi una cosa, fratello.
But let me remind you, brother, any more interference by you will not be tolerated.
Allora lascia che ti ricordi io com'eri.
Well, then, allow me to remind you.
Jake, ti ricordi questa canzone?
Jake, do you remember this song?
Hugo, ti ricordi questo signore?
Hugo, do you remember this man?
Qualcosa che ti ricordi cosa significhi per me.
Something to remind you just how much you mean to me.
Ma lascia che ti ricordi che ha un'accetta.
But let me remind you, he's got an axe.
Lascia che ti ricordi una cosa.
Let me remind you of one thing.
Jerry vuole che ti ricordi che dovrà esserci uno scambio di denaro.
Jerry wanted me to remind you that there has to be an exchange of money.
Appena potrò, verrò da te, così ti ricordi che faccia ho.
As soon as I can, I'll come down and remind you what I look like.
Basta che ti ricordi di pagare.
Not as long as you remember to pay the bill.
Così ti ricordi quando siamo fortunati entrambi.
So you'll remember how lucky we are to have each other.
Cominciamo da quello che ti ricordi.
Okay. Let's start with what you do remember.
Lascia che ti ricordi un dettaglio.
Look, let me tell you something, dude.
Neanche ti ricordi che partiamo insieme.
~ You don't even remember that we're going out together...
Sono colpita da quanto ti ricordi.
I guess I'm impressed by how much you remembered.
Senti non so se ti ricordi di noi dalla scorsa settimana.
Look, I don't know whether you remember us from last week.
Tu ti ricordi che guidavi quella vecchia carretta.
What you remember is you used to drive that old, busted jawn.
Sono commossa che ti ricordi di me.
I'm just touched you remembered me.
Ti chiamo per sapere se ti ricordi il nome di quel giardiniere.
I'm calling to see if you remember the name of that tree surgeon we used.
Voglio solo che ti ricordi che l'abbiamo costruita insieme.
All I want is for you to remember... that we built a house together.
Nessun risultato trovato per questo significato.

Risultati: 8364. Esatti: 8364. Tempo di risposta: 282 ms.

Parole frequenti: 1-300, 301-600, 601-900, Altro

Espressioni brevi frequenti: 1-400, 401-800, 801-1200, Altro

Espressioni lunghe frequenti: 1-400, 401-800, 801-1200, Altro

Powered by Prompsit Language Engineering per Softissimo