Registrati Aiuto
it ···
Traduzione Context Coniugazione Sinonimi
Iscriviti a Reverso
Pubblicità
Pubblicità
Pubblicità
In base al termine ricercato questi esempi potrebbero contenere parole volgari.
In base al termine ricercato questi esempi potrebbero contenere parole colloquiali.

Traduzione di "ti ricordi di quel" in inglese

do you remember that
you remember a
You remember this
Ti ricordi di quel Gastone che volevi conoscere?
Do you remember that Gastone who wanted to meet you?
Ti ricordi di quel caso sconcertante d'omicidio?
Do you remember that baffling murder case?
E ti ricordi di quel ragazzo magro...
Do you remember a boy a slender one
Ti ricordi di quel ragazzino ucciso anni fa?
Do you remember that little boy who got murdered years back?
Ti ricordi di quel fotografo, Fernando?
Do you remember that photographer, Fernando?
Ti ricordi di quel carnevale a Galveston?
Do you remember that carnival in Galveston?
Ti ricordi di quel tenente argosiano che ti gettò il bicchiere in faccia?
Do you remember that Argosian lieutenant who threw a drink in your face?
Ti ricordi di quel discorso che hai fatto riguardo come odii tutti i miei ragazzi?
Do you remember that speech you made about how you hate all my boyfriends?
Ti ricordi di quel giovane silenzioso che comparve all'improvviso e all'improvviso scomparve?
Do you remember that silent young man... who appeared so suddenly, and vanished just as suddenly?
Ti ricordi di quel concerto di Bob Dylan in Madison Square Garden in New York, nell'ottobre 1992?
Do you remember that concert of Bob Dylan in Madison Square Garden in New York, in October 1992?
Ti ricordi di quel ragazzo?
Ti ricordi di quel negoziante che ci disse di una coppia che voleva comperarla?
Do you remember that nice man told us in his shop about the couple who wanted to buy it?
Lo so che ti ricordi di quel treno.
I know you remember that train.
Dimmi che ti ricordi di quel camper.
Tell me everything you remember about that RV.
Davvero non ti ricordi di quel cielo?
Do you really not remember the sky?
Stai veramente dicendo che non ti ricordi di quel look?
You don't remember Rocking that look? Perhaps your lack of recognition
Senti... ti ricordi di quel servizio per Wicker Park,
So, you remember that series for Wicker Park,
Ma ti ricordi di quel tipo che lavorava per Niles, Jamie Albright?
But do you remember the young man who first work in Niles? Jamie Albright?
Che cosa ti ricordi di quel fatto?
Stai veramente dicendo che non ti ricordi di quel look?
You're seriously trying to tell me you don't remember rocking that look?
Nessun risultato trovato per questo significato.

Risultati: 51. Esatti: 51. Tempo di risposta: 94 ms.

Parole frequenti: 1-300, 301-600, 601-900, Altro

Espressioni brevi frequenti: 1-400, 401-800, 801-1200, Altro

Espressioni lunghe frequenti: 1-400, 401-800, 801-1200, Altro

Powered by Prompsit Language Engineering per Softissimo