Registrati Aiuto
it ···
Traduzione Context Coniugazione Sinonimi
Iscriviti a Reverso
Pubblicità
Pubblicità
Pubblicità
Vedi anche: era un ubriacone
In base al termine ricercato questi esempi potrebbero contenere parole volgari.
In base al termine ricercato questi esempi potrebbero contenere parole colloquiali.

Traduzione di "ubriacone" in inglese

drunk
drunkard
boozer
wino
lush
alcoholic
barfly
pisshead
boozehound
sot
soaker
drunken
boozy
drunky
drunk-ass

Suggerimenti

Perché ti licenzio per essere un ubriacone inaffidabile.
Because I fire you for being an unreliable, slobbering drunk.
Beviti questa, Marty. Miserabile ubriacone.
Suck on that, Marty, you miserable drunk.
Un ubriacone nascondeva alcol nella brocca dell'acqua.
A drunkard hid alcohol in the pitcher of the water.
Pare anche che fosse un noto ubriacone.
It also seems that it was a known drunkard.
È uno sporco, patetico ubriacone.
He's a dirty, old, pathetic drunk.
Un ubriacone cercò di derubarlo mentre dormiva.
A drunk tried to rob him as he slept.
Peter... Sei un grasso schifoso ubriacone.
Peter... you're a fat, stinking drunk.
Ha chiamato papà bugiardo e ubriacone.
He called Pa a liar and a drunk.
Sergente Poon, il vecchio Tsui è un ubriacone.
Sergeant Poon, Old Tsui is a drunkard.
Papà ha reso famoso un ubriacone.
Pop made a star out of a drunkard.
Billy. j il più grande ubriacone della marina.
Billy. - He's the biggest drunk in the Navy is all heis.
Se non avete un padre, fate a cambio con un ubriacone.
If you don't have an old man, then find a drunk, trade him for his.
Immagino che se mio padre fosse stato un ubriacone... completamente privo di dignità, mi sentirei un fallito.
I imagine if my father was a drunk, completely stripped of all his rank, I'd feel like a complete failure as well.
Laurel, Sono un ubriacone e un assassino.
Laurel, I'm a drunk and a killer.
Ha graffiato un ubriacone che è saltato sul palco durante uno spettacolo al Moroccan.
He clawed some drunk who jumped up on the stage during an animal act at the Moroccan.
Tutti qui la considerano un ubriacone.
Everyone here takes you for a drunkard.
Sembra l'ultimo ubriacone che resterà in tutta Cuba.
You would think he'd be the last drunkard that will ever be in Cuba.
Chiedi a un ubriacone di piazzargli un microfono addosso.
Get a drunk to plant a pin mike on them.
Hai trovato un incapace... un inutile ubriacone.
You got yourself a shiftless, no-account drunk.
Un vecchio storpio e un ubriacone.
A game-legged old man and a drunk.
Nessun risultato trovato per questo significato.

Risultati: 838. Esatti: 838. Tempo di risposta: 98 ms.

Parole frequenti: 1-300, 301-600, 601-900, Altro

Espressioni brevi frequenti: 1-400, 401-800, 801-1200, Altro

Espressioni lunghe frequenti: 1-400, 401-800, 801-1200, Altro

Powered by Prompsit Language Engineering per Softissimo