Registrati Aiuto
it ···
Traduzione Context Coniugazione Sinonimi
Iscriviti a Reverso
Pubblicità
Pubblicità
Pubblicità
In base al termine ricercato questi esempi potrebbero contenere parole volgari.
In base al termine ricercato questi esempi potrebbero contenere parole colloquiali.

Traduzione di "un volgare" in inglese

a vulgar
a common
a gross
a rude
a crass
small-minded
Magistrati e poliziotti comandati a bacchetta da un volgare ricattatore
Magistrates and police officers led by the rod of a vulgar blackmailer
Nient'altro che un volgare trucco di magia!
It's nothing but a vulgar magic show!
Mi trattano come un volgare passacarte.
They treat me like a common pencil pusher.
Quell'uomo è un volgare impostore.
This man is a common oat.
Il mio dolce piccolino sta diventando un volgare uomo.
My sweet boy is becoming a gross man!
"Siamo assurde marionette su un volgare palcoscenico."
"What sick, ridiculous, puppets we are."What a gross little stage we dance on.
Certamente non... per un volgare imbroglione... come lei.
And certainly not for a common swindler like you.
Mi hai seguito come un volgare ladro di cavalli.
You tracked me like a common horse thief.
Invece no, sei soltanto un volgare delinquente.
But hell, you're just a common crook.
Ma lui è più di un volgare schiavo.
He is much more than a common slave.
Ora mi stanno cercando come se fossi un volgare delinquente.
They're after me like I was a common criminal, an outlaw.
Come Kautsky trasformò Marx in un volgare liberale
How Kautsky Turned Marx Into A Common Liberal
Un ladro, un volgare, comunissimo ladro.
A robber... a vulgar run-of-the-mill robber.
Nikitin: si comportò come un volgare poliziotto nei riguardi dei ferrovieri.
Nikitin: acted as a vulgar policeman against the Railway Workers.
Ma vuole veramente portare un dipinto... di un volgare coreano, nel glorioso impero giapponese?
But do you really want to take back a painting by a vulgar Korean to the glorious empire of Japan?
Ne sono lieto perché ritengo che, quando non si tratti di un volgare simulacro, lo sciopero della fame sia un atto suicida che le mie convinzioni personali mi impediscono di incoraggiare.
I am pleased because I think that, when it is not a vulgar sham, a hunger strike is a suicidal undertaking which my personal beliefs forbid me from encouraging.
Si può citare il Marx del '48 trasformandolo in un volgare riformista democratico, così come l'ipse dixit dei preti trasformava Aristotele, di fronte a Galileo, in un precursore dell'Inquisizione.
We can quote 1948 Marx by transforming him into a vulgar democratic reformist like priests' ipse dixit used to transform Aristotle, in opposition to Galileo, into a forerunner of the Inquisition.
Di questo avventuriero si potra dire tutto, che e un millantatore, che e un ricattatore, che e un volgare brigante da strada, che maschera la mancanza di coraggio come maschera la faccia.
Of this adventurer you can say any thing, that he's a braggart,... that he's a blackmailer, that he's a common highway robber,... that masks his lack of courage as he masks his face...
Per i comunisti la libertà non è un concetto morale ma il pratico superamento del bisogno che lega l'uomo alla natura, da non confondere con un volgare esistenzialismo individuale o, peggio, con un retrogrado localismo comunitario autonomista.
Communists do not consider freedom a moral concept, but the practical overcoming of the need which binds man to nature, not to mistake for a vulgar individual existentialism or, worse, for a reactionary community and autonomist localism.
[1] L'Osservatorio siriano dei Diritti dell'Uomo - che raccoglie le dichiarazione manipolate dalla Siria di diversi Comitati - à stato più volte denunciato come niente altro che un volgare strumento di disinformazione al servizio della rivolta.
[1] The Syrian Observatory of Human Rights - which collects the statements of various local committees in Syria - has been repeatedly denounced as nothing but a vulgar instrument of disinformation in the service of the revolt.
Nessun risultato trovato per questo significato.

Risultati: 73. Esatti: 73. Tempo di risposta: 99 ms.

Parole frequenti: 1-300, 301-600, 601-900, Altro

Espressioni brevi frequenti: 1-400, 401-800, 801-1200, Altro

Espressioni lunghe frequenti: 1-400, 401-800, 801-1200, Altro

Powered by Prompsit Language Engineering per Softissimo