Registrati Aiuto
it ···
Traduzione Context Coniugazione Sinonimi
Iscriviti a Reverso
Pubblicità
Pubblicità
Pubblicità
In base al termine ricercato questi esempi potrebbero contenere parole volgari.
In base al termine ricercato questi esempi potrebbero contenere parole colloquiali.

Traduzione di "suscettibilità" in rumeno

Cercare suscettibilità in: Definizione Sinonimi
sensibilitate
sensibilitatea
susceptibilitatea
susceptibilitate
sensibilităţii
sensibilitati
susceptibilității
Pfvarietà test/Pfvarietà di controllo a suscettibilità standard× 100 %.
Pfsoiul testat/Pfsoiul de control cu sensibilitate standard× 100 %.
Si tratta di piante ampiamente diffuse in Europa, e diverse specie hanno un'elevata suscettibilità.
Aceste plante sunt larg răspândite în Europa, iar numeroase specii prezintă o sensibilitate ridicată.
Gli studi condotti su animali hanno dimostrato differenze nella suscettibilità delle specie agli effetti teratogenici della talidomide.
Studiile la animale au demonstrat diferenţe în sensibilitatea speciilor la efectele teratogene ale talidomidei.
L'incorporazione di ulteriori sostituzioni aminoacidiche rtT184, rtS202 e/ o rtM250 provoca una diminuzione della suscettibilità all'entecavir in coltura cellulare.
Încorporarea unor modificari adiţionale, care determină rETV, ale aminoacizilor la rtT184, rtS202 sau rtM250, scade sensibilitatea la entecavir în culturi celulare.
I fattori che aumentano la suscettibilità all'ipoglicemia richiedono un monitoraggio particolarmente attento e potrebbe essere necessario aggiustare la dose.
Factorii care cresc susceptibilitatea la hipoglicemie necesită o supraveghere strictă şi, eventual, ajustarea dozei.
Il test di suscettibilità antimicrobica è facoltativo.
Testarea pentru susceptibilitatea antimicrobiană este opțională.
Tipi di materiali, suscettibilità alla corrosione.
Tipuri de material, susceptibilitatea la coroziune.
Gli isolati del gruppo O e dell'HIV-2 mostrano una ridotta suscettibilità a tipranavir in vitro con valori di EC50 compresi tra 0,164-1 µM e 0,233-0,522 µM rispettivamente.
Tipranavirul a redus susceptibilitatea in vitro la grupurile de tulpini izolate 0 şi HIV- 2, cu valori CE50 cuprinse între 0,164 şi, respectiv, 0,233 - 0,522 µM.
I sottogruppi di FC si basano sulla popolazione di pazienti selezionata negli studi clinici DUET-1 e DUET-2 e non sono destinati a rappresentare breakpoint di suscettibilità clinica definitivi per INTELENCE.
Aceste subgrupuri FC de etravirină au la bază populaţii selecţionate de pacienţi în studiile DUET- 1 şi DUET- 2 şi nu se intenţionează să reprezinte puncte critice definitive de sensibilitate clinică pentru INTELENCE.
Un'ulteriore problema è legato alle differenze tra gli impianti di smistamento bagagli dei Terminal B e A relativamente alla loro suscettibilità ai guasti tecnici.
O altă dificultate constă în faptul că instalațiile de manipulare a bagajelor de la terminalele B și A diferă în ceea ce privește susceptibilitatea acestora la defecțiuni tehnice.
Deve essere ottenuto un tasso di moltiplicazione di almeno 20× (Pf/Pi) per la varietà di controllo a suscettibilità standard.
Se ajunge la un factor de înmulțire de cel puțin 20× (Pf/Pi) la soiul de control cu sensibilitate standard.
Il coefficiente di variazione (CV) per la varietà di controllo a suscettibilità standard non deve superare il 35 %.
Coeficientul de variație (CV) al soiului de control cu sensibilitate standard nu depășește 35 %.
Per il trattamento di prima scelta deve essere impiegata una terapia antibatterica a spettro ristretto laddove i test di suscettibilità suggeriscano la probabile efficacia di tale approccio.
Trebuie utilizată o terapie antibacteriană cu spectru restrâns pentru tratamentul iniţial în cazurile în care testele de sensibilitate indică eficacitatea probabilă a acestei abordări.
La relazione raccomanda un regime di sorveglianza armonizzato e una metodologia armonizzata per i test di suscettibilità agli antimicrobici.
Raportul conține recomandări privind armonizarea sistemului de monitorizare și a metodologiei de realizare a testelor de sensibilitate.
Le relazioni sulla suscettibilità antimicrobica devono essere redatte conformemente all'articolo 9, paragrafo 1 della direttiva 2003/99/CE.
Raportarea cu privire la susceptibilitatea antimicrobiană se face în conformitate cu articolul 9 alineatul (1) din Directiva 2003/99/CE.
La mutazione K65R può essere anche selezionata da abacavir, didanosina, o zalcitabina e risultare in una ridotta suscettibilità a questi agenti più lamivudina, emtricitabina e tenofovir.
Mutaţia K65R poate fi de asemenea selectată de abacavir, didanozină sau zalcitabină, având ca rezultat o sensibilitate scăzută la aceste medicamente, precum şi la lamivudină, emtricitabină şi tenofovir.
Sono stati selezionati in vitro e in alcuni pazienti (vedere Risultati clinici) ceppi di HIV-1 aventi suscettibilità al tenofovir inferiore e una mutazione K65R nella transcrittasi inversa.
In vitro şi la unii pacienţi (vezi Rezultatele clinice), s- a observat un proces de selecţie a tulpinilor de HIV- 1 cu o sensibilitate la tenofovir diminuată şi prezentând mutaţia K65R la nivelul reverstranscriptazei.
la suscettibilità della popolazione animale a rischio;
susceptibilitatea la risc a populației de animale;
I virus resitenti a tipranavir che emergono in vitro dai ceppi HIV-1 selvaggi mostrano una suscettibilità ridotta agli inibitori della proteasi amprenavir, atazanavir, indinavir, lopinavir, nelfinavir e ritonavir, ma rimangono sensibili a saquinavir.
Viruşii rezistenţi la tipranavir care rezultă in vitro din tipul sălbatic de HIV- 1 prezintă sensibilitate scăzută la inhibitorii de protează amprenavir, atazanavir, indinavir, lopinavir, nelfinavir şi ritonavir, dar rămân sensibili la saquinavir.
Tali studi dimostrano altresì la suscettibilità alla citarabina di molte linee cellulari di tumori solidi, specie dopo periodi più lunghi di esposizione al farmaco.
În plus, aceste studii au demonstrat sensibilitatea multor linii de celule tumorale solide la citarabină, mai ales după perioade mai îndelungate de expunere la citarabină.
Nessun risultato trovato per questo significato.

Risultati: 94. Esatti: 94. Tempo di risposta: 123 ms.

Parole frequenti: 1-300, 301-600, 601-900, Altro

Espressioni brevi frequenti: 1-400, 401-800, 801-1200, Altro

Espressioni lunghe frequenti: 1-400, 401-800, 801-1200, Altro

Powered by Prompsit Language Engineering per Softissimo