Registrati Aiuto
it ···
Traduzione Context Coniugazione Sinonimi
Iscriviti a Reverso
Pubblicità
Pubblicità
Pubblicità
In base al termine ricercato questi esempi potrebbero contenere parole volgari.
In base al termine ricercato questi esempi potrebbero contenere parole colloquiali.

Traduzione di "nadziewać" in italiano

Cercare nadziewać in: Definizione Dizionario Sinonimi
Zamiast nadziewać indyka, wsadzę do środka trochę mniejszego indyka.
Invece del ripieno, metterò dentro il tacchino... un altro tacchino un po' più piccolo.
Muszę skończyć nadziewać indyka.
Devo finire di preparare il tacchino.
Dlaczego miałbym, wzorem rzymskich durniów nadziewać się na własny miecz?

Altri risultati

Najczęściej on leży na plecach a ja się nadziewam.
Jeśli występuje przeciwko mnie, obcinam mu głowę i nadziewam na pal, który wznoszę wysoko, by widziała go cała ulica.
Se si solleva contro di me, gli taglio la testa, la infilo su un palo e l'espongo in alto, così che tutta la strada la veda.
Posłuchaj mnie, brachu, nikogo nie będziesz nadziewał.
Senti amico, non farai spremere a nessuno il tuo manubrio.
Nadziewa się kromki na koniec i przyrządza nad paleniskiem.
Si mettevano le fette sull'estremità e poi si scaldavano sul focolare.
W innej, nadziewa cię na swoje ostre pazury, jeśli dostrzeżesz jego odbicie na zdjęciu.
In un'altra, trafigge la vittima con le sue unghie affilatissime se vede il suo riflesso in un'immagine.
Nadziewa myszy i jaszczurki na gałęzie i druty kolczaste.
Trafigge topi e lucertole su rami spinosi e fili spinati.
Imprezujesz z siostrą Asby'ego, on nadziewa się na bombę, a Kelly przejmuje biznes.
Tu stai con la sorella di Asby... lui muore in un'esplosione... e Kelly gli subentra.
Użyję tej lampki, aby zrobić nastrój w przyczepie dla małżeństw, gdy tata będzie NADZIEWAŁ mamę! Nie! Przestań...
Ho staccato la spina alla macchinetta dei gelati e le guardie li stanno mangiando tutti prima che si squaglino, quindi ho una mezz'oretta...
To ptak, który nadziewa ofiary na gałęzie i wyrywa im organy, by później je zjeść.
Si prende gli organi, per mangiarli successivamente.
Oryx na stole, walka, Kristen Reardon nadziewa się na oryksa.
Orice sul tavolo, colluttazione, Kristen Reardon finisce infilzata sull'orice.
lecz gdy próbuje wyprzedzać, nadziewa się na mur powietrza.
Ma quando esce da quel vuoto s'ímbatte in un muro daría.
W razie potrzeby oliwki przyprawia się regionalnymi ziołami aromatycznymi (liśćmi drzewa cytrynowego lub pomarańczowego, czosnkiem, liśćmi laurowymi, oregano i tymiankiem), a czasami dryluje i nadziewa czerwoną papryką.
Se necessario, le olive vengono condite con erbe aromatiche della regione (foglie di limone o di arancio, aglio, foglie di alloro, origano e timo) e, talvolta, snocciolate e farcite con peperone rosso.
Słuchaj, odłożę teraz telefon, żebyś mógł posłuchać jak nadziewam twoja byłą pannę, ok?
Senti, appoggerò giù il telefono così potrai sentirmi impanare la tua ex, ok?
Co zrobić, jeśli wyobrażał sobie, że Diabeł był po nim, i jego stan urojenia, rozbił się jego mieszkanie i nadziewa się?
Se si fosse immaginato che il diavolo lo seguiva, e in quello stato illusorio ha distrutto l'appartamento, e si è impalato da solo?
Nadziewa ofiary na kolce krzewów.
L'averla impala i suoi nemici sulle spine dei rovi.
Nadziewał Fryców na bagnet.
Ha infilzato un Fritz con la baionetta.
Bierz ją do domu i nadziewaj!
Vai in albergo e infilatici.
Nessun risultato trovato per questo significato.

Risultati: 20. Esatti: 3. Tempo di risposta: 54 ms.

Parole frequenti: 1-300, 301-600, 601-900, Altro

Espressioni brevi frequenti: 1-400, 401-800, 801-1200, Altro

Espressioni lunghe frequenti: 1-400, 401-800, 801-1200, Altro

Powered by Prompsit Language Engineering per Softissimo