In base al termine ricercato questi esempi potrebbero contenere parole volgari.
In base al termine ricercato questi esempi potrebbero contenere parole colloquiali.
Ahora escucha, ellos nos dieron algo.
Ora, ascolta, quelli ci hanno dato qualcosa.
Sólo escucha lo que está diciendo.
Ascolta quello che ti sta dicendo e basta.
Ahora escucha, él tiene un excelente abogado.
Senti, questo tizio ha un'ottima rappresentanza legale, non credo che parlerà molto con te.
Vale, escucha, escucha, escucha.
Escucha, escucha, escucha, tienes que prometerme algo...
Custodio del Inframundo, escucha nuestra plegaria.
Guardiano del mondo sotterraneo, ascolta la nostra preghiera.
Nadie escucha la charla de seguridad.
Mike, nessuno ascolta le istruzioni di sicurezza.
Nate, escucha, puedo arreglarlo.
Nate, ascolta, posso sistemare le cose.
Mindy Junior, escucha, esta acusación...
Mindy Junior, ascolta, perché questa sfuriata vale a anche per te.
Solo escucha mi voz y flota.
Ascolta soltanto la mia voce e lasciati andare.
Sólo escucha lo que presencié ayer.
Ascolta solo... quello di cui sono stato testimone ieri.
Henry, escucha, mis marcas resplandecían.
Henry, ascolta, i miei marchi si sono illuminati.
Walter, escucha es sólo una película.
Walter, ascolta, è solo un film, tutto qui.
Papá, escucha, sólo quería liquidar...
Papà, ascolta, stavo cercando di liquidare un po'...
Sólo escucha cómo Martin y yo conversamos.
Adesso ascolta il modo in cui Martin e io ci punzecchiamo a vicenda.
Trata de explicárselo, nunca me escucha.
Può provare a spiegarglielo lei, perché non mi ascolta mai.
Ese es Tim viendo fútbol sin sonido mientras escucha jazz.
Quello è Tim che guarda una partita di football senza audio mentre ascolta del jazz.
Pero escucha tal vez podamos hacerla funcionar.
Ma ascolta... forse possiamo farla correre di nuovo.
Por favor, escucha, escucha, escucha.
Toma, escucha, escucha, escucha.