Registrati Aiuto
it ···
Traduzione Context Coniugazione Sinonimi
Iscriviti a Reverso
Pubblicità
Pubblicità
Pubblicità
In base al termine ricercato questi esempi potrebbero contenere parole volgari.
In base al termine ricercato questi esempi potrebbero contenere parole colloquiali.

Traduzione di "ausgerüstet" in italiano

Die Zugmaschine muss mit der Schutzvorrichtung in Sicherheitsstellung ausgerüstet sein.
Il trattore deve essere dotato di dispositivo di protezione in posizione di sicurezza.
Sämtliche Fahrzeuge, die mit Schneeketten ausgerüstet sind.
Qualsiasi veicolo dotato di catene da neve.
Das elektrische Antriebssystem muss gemäß Anhang 6 dieser Regelung ausgerüstet sein.
Il gruppo motopropulsore elettrico deve essere munito di tutti i dispositivi indicati nell'allegato 6 del presente regolamento.
Das Fahrzeug muss mit einem OBD-System ausgerüstet sein.
Il veicolo è munito di un sistema OBD.
120 Denarii, pro Soldat, voll ausgerüstet.
120 denari per soldato, totalmente equipaggiato.
Ist ein Sattelanhänger mit einem Lenkkeil ausgerüstet, so gelten die Vorschriften nach Anhang 5 Nummer 7.8.
Se un semirimorchio è equipaggiato con cuneo di guida deve soddisfare le prescrizioni di cui all'allegato 5, paragrafo 7.8.
Der Fahrgastraum muss mit einer Heizanlage ausgerüstet sein.
L'abitacolo è dotato di un sistema di riscaldamento.
Nicht erforderlich, wenn das Lenkrad mit einem Airbag ausgerüstet ist.
Prova non obbligatoria se lo sterzo è munito di un airbag.
Ist das Fahrzeug mit einer anderen Schaltautomatik ausgerüstet, sind die Prüfungen unter normalen Betriebsbedingungen durchzuführen.
Se il veicolo è dotato di un altro tipo di trasmissione automatica, le prove devono essere effettuate con la procedura normale.
Jedes Pedal eines zweirädrigen Kleinkraftrads muß mit zwei Pedalrückstrahlern ausgerüstet sein.
Ciascuno dei pedali del ciclomotore a due ruote deve essere munito di due catadiottri.
Die Mitgliedstaaten sollten sich darum bemühen, dass eine ausreichende Anzahl ihrer Kontrollbeamten entsprechend ausgerüstet sind.
Pertanto, gli Stati membri devono impegnarsi per garantire che un numero sufficiente di agenti sia dotato di tali strumenti.
Wenn der Wagen mit einer Feststellbremse ausgerüstet ist, muss er die folgenden Anforderungen erfüllen.
Se dotato di freno di stazionamento, il carro deve rispettare i requisiti che seguono.
Ein Fahrrad muss mit mindestens zwei unabhängigen Bremssystemen ausgerüstet sein.
Una bicicletta deve essere munita di almeno due sistemi di frenatura indipendenti.
Alle Sitzplätze sollten mit Sicherheitsgurten ausgerüstet sein.
Tutti i posti a sedere dovrebbero essere dotati di cinture di sicurezza.
Hubschrauber müssen mit einer Bordapotheke ausgerüstet sein.
Gli elicotteri devono essere dotati di un kit di pronto soccorso.
Die Defiant ist mit einer Tarnvorrichtung ausgerüstet.
La Defiant è equipaggiata con un dispositivo di occultamento.
Patterson hat jedes Team mit einem Gerät ausgerüstet.
La Patterson ha fornito uno di questi in dotazione ad ogni squadra.
Fahrzeuge können mit zusätzlichen Einrichtungen für indirekte Sicht ausgerüstet werden.
I veicoli possono essere muniti di dispositivi supplementari per la visione indiretta.
Wir sind nicht für einen Kampf ausgerüstet.
Non siamo bene armati, non reggeremmo un combattimento.
Nicht alle Wagen müssen verbindlich mit einer Feststellbremse ausgerüstet sein.
Non tutti i carri devono essere obbligatoriamente dotati di freno di stazionamento.
Nessun risultato trovato per questo significato.

Risultati: 1704. Esatti: 1704. Tempo di risposta: 239 ms.

Parole frequenti: 1-300, 301-600, 601-900, Altro

Espressioni brevi frequenti: 1-400, 401-800, 801-1200, Altro

Espressioni lunghe frequenti: 1-400, 401-800, 801-1200, Altro

Powered by Prompsit Language Engineering per Softissimo