Registrati Aiuto
it ···
Traduzione Context Coniugazione Sinonimi
Iscriviti a Reverso
Pubblicità
Pubblicità
Pubblicità
Vedi anche: besonders bedeutsam
In base al termine ricercato questi esempi potrebbero contenere parole volgari.
In base al termine ricercato questi esempi potrebbero contenere parole colloquiali.

Traduzione di "bedeutsam" in italiano

importante
significativo
rilevante
molto importante
importanza
rilevanza
significato

Suggerimenti

Diese Alternative ist bedeutsam, wenn Antibiotika versagen.
Si tratta, infatti, di un'alternativa importante quando gli antibiotici si rivelano inefficaci.
Deshalb ist die Vereinbarung des Europäischen Rates von Cardiff so bedeutsam.
Per questo motivo è così importante l'accordo del Consiglio europeo di Cardiff.
Die Entwicklungen auf diesem Gebiet können sehr bedeutsam und die Konsequenzen äußerst nutzbringend sein.
Quanto è avvenuto in questo campo può essere estremamente significativo ed è possibile trarne conseguenze di grande utilità.
Das ich es weiß, ist... eher bedeutsam.
Il fatto che io lo sappia è... piuttosto significativo.
Die Demokratisierung in diesem Teil der Welt ist bedeutsam, auch für Europa.
Il processo di democratizzazione di quella parte del mondo è rilevante anche per l'Europa.
Daher ist diese Ernennung bedeutsam für den Inhalt der Geldpolitik.
Si tratta dunque di una nomina importante per quanto riguarda il contenuto della politica monetaria.
Alles ist bedeutsam für einen Serienkiller:
Ogni cosa è importante per un serial killer.
Die Aufrechterhaltung einer stabilen Situation in den Nachbarländern der Europäischen Union ist nicht weniger bedeutsam.
Mantenere la stabilità nei paesi vicini all'Unione europea non è meno importante.
Frau Präsidentin, der Petitionsausschuss hält diesen Bericht für sehr bedeutsam.
Signora Presidente, la commissione per le petizioni ritiene questa relazione molto importante.
Dorthin werden in den nächsten Jahren viele Gelder fließen, deshalb ist dies sehr bedeutsam.
Nei prossimi anni molti fondi saranno erogati in quella direzione, e pertanto si tratta di un aspetto molto importante.
Ich halte das Ergebnis für bedeutsam.
Siamo giunti, ritengo, ad un risultato importante.
Abgesehen von einzelnen Inhalten ist die Richtlinie bedeutsam.
La direttiva è importante a prescindere dai singoli contenuti.
Europa muss für seine Bürger bedeutsam werden.
L'Europa deve diventare importante per i cittadini.
Sport ist in vielerlei Hinsicht bedeutsam.
Lo sport è importante per molti aspetti.
Soziales ist genauso bedeutsam wie stabile Preise, Kostensenkung und verringerte Haushaltsdefizite.
Il è importante tanto quanto la stabilità dei prezzi, la riduzione dei costi e il contenimento dei di bilancio.
Das Thema des religiösen Pluralismus ist für Europa ebenso bedeutsam wie aktuell und sollte ausdrücklich benannt werden.
La questione del pluralismo religioso è importante ed attuale per l'Europa e dovrebbe quindi essere citata esplicitamente.
Und es ist bedeutsam, oder? Dafür willst du dein Leben riskieren.
Ed è importante, non è vero? Quindi volete rischiare la vostra vita per farlo.
Er ist bedeutsam und gleichzeitig ein sehr persönlicher Tag.
Sì, è un giorno importante, un momento molto triste, ed è molto personale.
Ihre Mitwirkung war stets sehr bedeutsam.
La vostra partecipazione è sempre molto importante.
Ich halte es für bedeutsam, auch kleine Häfen in den internationalen Rahmen zu setzen.
Credo che sia importante inserire anche piccoli porti nel quadro internazionale.
Nessun risultato trovato per questo significato.

Risultati: 647. Esatti: 647. Tempo di risposta: 75 ms.

Parole frequenti: 1-300, 301-600, 601-900, Altro

Espressioni brevi frequenti: 1-400, 401-800, 801-1200, Altro

Espressioni lunghe frequenti: 1-400, 401-800, 801-1200, Altro

Powered by Prompsit Language Engineering per Softissimo