Registrati Aiuto
it ···
Traduzione Context Coniugazione Sinonimi
Iscriviti a Reverso
Pubblicità
Pubblicità
Pubblicità
In base al termine ricercato questi esempi potrebbero contenere parole volgari.
In base al termine ricercato questi esempi potrebbero contenere parole colloquiali.

Traduzione di "privilegiert" in italiano

privilegiato
privilegia
privilegiare
privilegio
molti privilegi
Die Leute sehen den kleinen Jungen, der reich und privilegiert aufwächst, bereit, alles für seine Ideale zu opfern, im Dienst seiner Nation.
La gente vede quel ragazzino, nato ricco e privilegiato, disposto a sacrificare tutto per i suoi ideali - e servire la sua Nazione.
Ich selbst war diesbezüglich privilegiert, da ich in Finnland, als meine Kinder noch klein waren, fünf Jahre lang "Hausmann" war.
Mi considero privilegiato, perché, quando i miei figli erano piccoli, sono stato un uomo di casa in Finlandia per cinque anni.
Der Markt privilegiert das kurzfristige Geschäft und schnelle Gewinne.
Il mercato privilegia il breve termine e i profitti immediati.
Wir, die so privilegiert sind, in so mannigfaltiger Hinsicht.
E questo ci privilegia in molti modi.
Wir stellen allerdings fest, dass der Haushalt der Union wie bisher weiterhin die Stärkung der repressiven Politiken privilegiert.
A tutt'oggi dobbiamo costatare che il bilancio dell'Unione continua a privilegiare il rafforzamento delle politiche repressive.
in der Kenntnis, daß die letzte Landreform durch die Praktik der Regierung von Simbabwe, die nämlich die politischen Verbündeten von Präsident Mugabe privilegiert behandelte, behindert worden ist,
consapevole che in passato la riforma fondiaria è stata ostacolata dalla strategia del governo dello Zimbabwe di privilegiare gli alleati politici del Presidente Mugabe,
Ich fühle mich so privilegiert, zu dir eingeladen worden zu sein.
Mi sento così privilegiato di essere stato invitato alla tua notte in famiglia
Es ist dringend erforderlich, eine Vorgehensweise aufzugeben, die die Stabilität bestehender Regimes im Namen unterschiedlichster Interessen privilegiert, wie etwa die weit entfernte Möglichkeit einer Diversifizierung unserer Versorgung mit Erdgas oder die Einrichtung von Militärstützpunkten zur Versorgung der europäischen Truppen in Afghanistan.
Bisogna uscire con urgenza da un sistema che privilegia la stabilità dei regimi al potere in nome di disparati interessi quali la lontana eventualità di una diversificazione del nostro approvvigionamento di gas o l'insediamento di basi militari per approvvigionare le truppe europee in Afghanistan.
Nach Vilvoorde führt uns die Haltung von Levi-Strauss einmal mehr die Ergebnisse einer europäischen Politik vor Augen, die im Rahmen des Vertrags von Maastricht den Wettbewerb und die Liberalisierung des Kapitals privilegiert, was Umstrukturierungen und Verlagerungen zur Folge hat.
Dopo Vilvoorde, l'atteggiamento della Levi Strauss mette ancora una volta in luce i risultati di una politica europea che privilegia, nell'ambito del Trattato di Maastricht, la concorrenza e la liberalizzazione dei capitali, la cui conseguenza sono ristrutturazioni e trasferimenti di attività industriali.
Ohne dabei die Möglichkeit auszuschließen, ist die Kommission daher der Ansicht, dass Frankreich nicht überzeugend bewiesen hat, dass der Status der Beamten von La Poste gegenüber den Beschäftigungsbedingungen der Mitarbeiter ihrer Wettbewerber privilegiert und kostenaufwändig ist.
Per questo motivo, senza escludere questa possibilità, la Commissione reputa che la Francia non abbia dimostrato in modo convincente che lo status dei dipendenti di La Poste era privilegiato e costoso rispetto alle condizioni di impiego dei dipendenti dei concorrenti di La Poste.
Es macht keinen Sinn, in der Europäischen Union eine Regelung einführen zu wollen, die drei Sprachen privilegiert und die übrigen zwanzig Amtssprachen der EU benachteiligt und diskriminiert.
È illogico voler imporre all'interno dell'Unione europea un regime privilegiato per tre lingue con pregiudizio e discriminazione per tutte le altre venti lingue ufficiali dell'UE; -
Gebildet, privilegiert, reich.
Istruito, privilegiato, ricco.
Baurechtlich gilt es, die Genehmigungspraxis so anzupassen, dass die Verwertung nachwachsender Rohstoffe als Baustoff aufgrund der positiven Produkt- und Recyclingeigenschaften privilegiert wird.
Per quanto riguarda la legislazione edilizia, le procedure per la concessione di autorizzazioni vanno modificate in modo da privilegiare l'impiego delle materie prime rinnovabili, in considerazione dei vantaggi che presentano in quanto materiali e sotto il profilo del riciclaggio.
Das CETA privilegiert nicht die Anrufung der mit dem Abkommen eingerichteten Investitionsgerichtsbarkeit.
Il CETA non privilegia il ricorso al sistema giurisdizionale per gli investimenti istituito dall'accordo.
Bei der Frage des Sprachgebrauchs in der Europäischen Union geht es auch um das politische Gewicht der einzelnen Staaten und um die Wettbewerbsvorteile für die Unternehmen jener Nationen, deren Sprache privilegiert wird.
Il problema dell'uso delle lingue in Europa coinvolge il peso politico degli Stati e vantaggi competitivi per le imprese delle nazioni il cui idioma è privilegiato.
Er und Cohn machten Druck, damit die Armee Schine privilegiert.
Cosa? L'Esercito dichiara che McCarthy e Cohn hanno fatto pressione... per avere un trattamento preferenziale per Schine.
Viele von uns sind sehr privilegiert.
Molti di noi sono veramente privilegiati.
Ich komme aus Südtirol, einer Region mit ethnischen Minderheiten, die heute - verglichen mit vielen anderen - privilegiert dasteht.
Io sono dell'Alto Adige, una regione in cui vivono minoranze etniche la quale, a paragone di molte altre, si trova adesso in una posizione privilegiata.
Betrachten Sie sich als privilegiert, Mr. Corso.
È un privilegiato, Signor Corso.
Sie sind privilegiert, und das bringt bestimmte Verpflichtungen mit sich.
Siete nato con privilegi e obblighi precisi.
Nessun risultato trovato per questo significato.

Risultati: 94. Esatti: 94. Tempo di risposta: 313 ms.

Parole frequenti: 1-300, 301-600, 601-900, Altro

Espressioni brevi frequenti: 1-400, 401-800, 801-1200, Altro

Espressioni lunghe frequenti: 1-400, 401-800, 801-1200, Altro

Powered by Prompsit Language Engineering per Softissimo