Registrati Aiuto
it ···
Traduzione Context Coniugazione Sinonimi
Iscriviti a Reverso
Pubblicità
Pubblicità
Pubblicità
In base al termine ricercato questi esempi potrebbero contenere parole volgari.
In base al termine ricercato questi esempi potrebbero contenere parole colloquiali.

Traduzione di "schamlos" in italiano

spudoratamente
palesemente
spudorata
impudentemente
senza vergogna, eh
Wie gesagt, es ist schamlos persönlich.
Ve l'avevo detto, spudoratamente personale.
Herr Heath hat schamlos gelogen, um uns zum Beitritt zu überreden.
Edward Heath mentì spudoratamente per persuaderci ad aderire.
Ich habe Ihrer Einheit eine schriftliche Anweisung gegeben, die schamlos missachtet wurde.
Ho dato a questa unità un ordine diretto, scritto, e hanno disobbedito palesemente.
Ihr habt das Vertrauen schamlos missbraucht.
E tu hai palesemente violato quella fiducia.
In Äthiopien beispielsweise - Sitz der Afrikanischen Union - findet die Unterdrückung der Menschen unter dem Deckmantel einer Rhetorik statt, die für Geber zwar gut klingt, aber dennoch nicht minder grausam und schamlos ist.
In Etiopia, ad esempio, che è sede dell'Unione africana, la popolazione è oppressa dietro il paravento della retorica che suona bene all'orecchio dei donatori, ma che è nondimeno cruda e spudorata.
Ich glaube, die Europäische Union kann nicht tatenlos zuschauen, wie in Europa ein Diktator schamlos die Zerstörung der Demokratie betreibt.
Non credo che l'Unione europea possa rimanere passiva mentre un dittatore distrugge spudoratamente una democrazia in Europa.
Er unterstützt die Logik, die Unternehmen wie SEWS und Leoni Atokabel dazu bewegt, schamlos den Standort zu verlagern, um ihre Profite zu steigern.
Tale logica induce aziende quali la SEWS e la Leoni Atokabel a trasferire spudoratamente gli stabilimenti in altri paesi per incrementare i loro profitti.
Ich will damit sagen das du achtzig Jahre alt sein wirst und immer noch schamlos Kellnerinnen anbaggerst.
Voglio dire... che ad ottant'anni ci proverai ancora spudoratamente con le cameriere.
In beiden hier behandelten Entschließungen versucht das Europäische Parlament schamlos, sich in den Sprachunterricht und die Anpassung des Bildungssystems, beispielsweise an die neue Technik und die Digitalisierung, einzumischen.
In entrambe le risoluzioni attualmente in esame, il Parlamento europeo sta cercando spudoratamente di immischiarsi nell'insegnamento delle lingue e nell'adeguamento dei sistemi di istruzione, per esempio, alle nuove tecnologie e alle tecniche digitali.
Herr Präsident, Ende letzten Jahres wurde die Slowakische Republik grundlos, schamlos und wiederholt durch Parlamentarier aus der Republik Ungarn hinsichtlich der Annahme eines Gesetzes, das angeblich in der Slowakei lebenden Ungarn ihre Rechte aberkennt, verleumdet.
Signor Presidente, alla fine dello scorso anno, la Repubblica slovacca è stata diffamata gratuitamente, spudoratamente e ripetutamente da parlamentari della Repubblica d'Ungheria per aver adottato una legge che priverebbe dei propri diritti gli ungheresi residenti in Slovacchia.
Schamlos, aber... keine ist so hübsch wie du.
Spudoratamente, ma... nessuna è carina come te.
Die Machtelite der EU spricht schamlos von schweren Rückschlägen, die es im vergangenen Jahr gab.
L'al potere dell'Unione europea, tuttavia, parla spudoratamente di difficili ostacoli che hanno fatto sentire la loro presenza l'anno scorso.
In der Praxis wird dieser Umstand natürlich schamlos ausgenützt.
Nella pratica, naturalmente, questa circostanza viene sfruttata impudentemente.
Sie schamlos belügen, wenn du musst.
Anche se questo tende a ritorcersi contro di te.
In mancher Hinsicht wird mit dem Umweltbewußtsein der Bürger schamlos umgesprungen.
Per molti versi si approfitta in modo vergognoso della sensibilità ecologica dei cittadini.
Und jemand, der alle Ihre Laster schamlos ausnutzt.
Un uomo che sfrutterà qualsiasi vizio tu possa avere.
Sie empfinden es nicht als schamlos.
Per loro non è una cosa di cui vergognarsi.
Diese Aggressoren, die schamlos englisches Blut vergießen?
Questi aggressori... così assetati di sangue inglese?
Also werde ich Ihnen jetzt schamlos etwas enthüllen, was für mich sehr schön ist.
Dunque vi mostrerò spudoratamente qualcosa che per me è bello.
Ebenso herrschen noch gewisse fremdenfeindliche Instinkte, die schamlos ausgenutzt werden.
Permangono inoltre alcuni istinti xenofobi, che sono oggetto di vergognose speculazioni.
Nessun risultato trovato per questo significato.

Risultati: 145. Esatti: 145. Tempo di risposta: 72 ms.

Parole frequenti: 1-300, 301-600, 601-900, Altro

Espressioni brevi frequenti: 1-400, 401-800, 801-1200, Altro

Espressioni lunghe frequenti: 1-400, 401-800, 801-1200, Altro

Powered by Prompsit Language Engineering per Softissimo